Remitido por el Consejo de Universidades a la Agencia Nacional de Evaluación de la Calidad y Acreditación la solicitud de modificación del Plan de Estudios ya verificado del título Grado en Traducción y Comunicación Intercultural, y tras haber obtenido informe en términos favorables de la ANECA a dicha solicitud, este Rectorado ha resuelto publicar el plan de estudios conducente a la obtención del título de Graduado o Graduada en Traducción y Comunicación Intercultural.
Zaragoza, 30 de septiembre de 2014.–El Rector, Carlos Pérez Caseiras.
1. Materias básicas.
Rama de conocimiento |
Materia RD 1393/2007, de 29 de octubre |
Asignaturas vinculadas |
ECTS |
Curso |
---|---|---|---|---|
Ciencias Sociales y Jurídicas*. |
Antropología. |
Humanismo cívico. |
6 |
2 |
Ciencias Sociales y Jurídicas*. |
Historia. |
Historia universal contemporánea. |
6 |
1 |
Ciencias Sociales y Jurídicas*. |
Ciencia Política. |
Sistemas políticos contemporáneos. |
6 |
2 |
Ciencias Sociales y Jurídicas*. |
Economía. |
Economía. |
6 |
2 |
Ciencias Sociales y Jurídicas*. |
Comunicación. |
Documentación. |
6 |
1 |
Ciencias Sociales y Jurídicas*. |
Comunicación. |
Terminología. |
6 |
2 |
Artes y Humanidades. |
Lengua. |
Lengua A (español) I. |
6 |
1 |
Artes y Humanidades. |
Idioma moderno. |
Lengua B (inglés) I. |
6 |
1 |
Artes y Humanidades. |
Idioma moderno. |
Lengua C (francés) I. |
6 |
1 |
Artes y Humanidades. |
Lingüística. |
Lingüística aplicada a la traducción. |
6 |
2 |
Total créditos ECTS |
60 |
|
* La misma rama de conocimiento a la que pertenece el título.
2. Plan de estudios (por módulos).
Módulo |
Materia |
Tipo (MB/OB/OP) |
Semestre |
Créditos ECTS |
---|---|---|---|---|
Módulo 1: Lengua A (español) 18 ECTS. |
Lengua A (español) I. |
MB |
I |
6 |
Lengua A (español) II. |
OB |
II |
6 |
|
Comunicación escrita. |
OB |
II |
6 |
|
Módulo 2: Lengua B (inglés) 12 ECTS. |
Lengua B (inglés) I. |
MB |
I |
6 |
Lengua B (inglés) II. |
OB |
II |
6 |
|
Módulo 3: Lengua C (francés) 30 ECTS. |
Lengua C (francés) I. |
MB |
I |
6 |
Lengua C (francés) II. |
OB |
II |
6 |
|
Lengua C (francés) III. |
OB |
III |
6 |
|
Lengua C (francés) IV. |
OB |
IV |
6 |
|
Lengua C (francés) V. |
OB |
V |
6 |
|
Módulo 4: Teoría y práctica de la traducción 33ECTS |
Lingüística aplicada a la traducción. |
MB |
IV |
6 |
Traducción B-A (inglés-español) I. |
OB |
II |
6 |
|
Traducción B-A (inglés-español) II. |
OB |
III |
6 |
|
Traducción C-A (francés-español) I. |
OB |
V |
6 |
|
Traducción C-A (francés-español) II. |
OB |
VI |
6 |
|
Traducción A-B (español-inglés). |
OB |
VIII |
3 |
|
Módulo 5: Herramientas de traducción e interpretación 24 ECTS. |
Documentación. |
MB |
I |
6 |
Tecnologías aplicadas a la traducción. |
OB |
V |
6 |
|
Terminología. |
MB |
III |
6 |
|
Fundamentos de la empresa. |
OB |
VI |
6 |
|
Módulo 6: Interpretación 12 ECTS. |
Técnicas de interpretación B-A (inglés-español). |
OB |
IV |
6 |
Interpretación consecutiva y simultánea B-A (inglés-español) / C-A (francés-español)**. |
OB |
VI |
6 |
|
Módulo 7: Ética y responsabilidad social 12 ECTS. |
Ética. |
OB |
V |
6 |
Humanismo Cívico. |
MB |
III |
6 |
|
Módulo 8: Fundamentos históricos, sociales y económicos y su relación con la traducción y la comunicación intercultural 24 ECTS. |
Historia universal contemporánea. |
MB |
I |
6 |
Sistemas políticos contemporáneos. |
MB |
IV |
6 |
|
Economía. |
MB |
III |
6 |
|
Intercultural communication. |
OB |
IV |
6 |
|
Módulo 9: Traducción e interpretación institucional* 30 ECTS. |
Interpretación en los servicios públicos. |
OP |
VIII |
6 |
Fundamentos de la Administración Pública y relaciones institucionales. |
OP |
VI |
6 |
|
Traducción institucional B-A (inglés-español). |
OP |
V |
6 |
|
Mediación intercultural. |
OP |
VI |
6 |
|
Relaciones internacionales, derecho internacional y diplomacia. |
OP |
VIII |
6 |
|
Módulo 10: Comercio exterior* 30 ECTS. |
Dirección y organización de empresas multinacionales. |
OP |
VI |
6 |
Comercio y logística internacional. |
OP |
VI |
6 |
|
Traducción económica y jurídica B-A. |
OP |
V |
6 |
|
Traducción económica y jurídica C-A. |
OP |
VIII |
6 |
|
Sociología. |
OP |
VIII |
6 |
|
Módulo 11: Programa de movilidad internacional 30 ECTS. |
Estancia en el extranjero. |
OB |
VII |
30 |
Módulo 12: Prácticas en empresas 6 ECTS. |
Prácticas en empresas. |
OB |
VIII |
6 |
Módulo 13: Trabajo final de grado 9 ECTS. |
Trabajo final de grado. |
OB |
VIII |
9 |
Total |
240 |
* El alumno elige uno de los Módulos 9 o 10.
** El alumno elige los idiomas en los que cursa la materia.
3. Plan de estudios (por curso académico).
Materia |
Tipo (MB/OB/OP) |
Semestre |
Créditos ECTS |
---|---|---|---|
Primer curso |
|||
Lengua A (español) I. |
MB |
I |
6 |
Lengua B (inglés) I. |
MB |
I |
6 |
Lengua C (francés) I. |
MB |
I |
6 |
Historia universal contemporánea. |
MB |
I |
6 |
Documentación. |
MB |
I |
6 |
Lengua A (español) II. |
OB |
II |
6 |
Lengua B (inglés) II. |
OB |
II |
6 |
Lengua C (francés) II. |
OB |
II |
6 |
Traducción B-A (inglés-español) I. |
OB |
II |
6 |
Comunicación escrita. |
OB |
II |
6 |
|
|
|
60 |
Segundo curso |
|||
Lengua C (francés) III. |
OB |
III |
6 |
Traducción B-A (inglés-español) II. |
OB |
III |
6 |
Humanismo Cívico. |
MB |
III |
6 |
Terminología. |
MB |
III |
6 |
Economía. |
MB |
III |
6 |
Lengua C (francés) IV. |
OB |
IV |
6 |
Sistemas políticos contemporáneos. |
MB |
IV |
6 |
Técnicas de interpretación B-A (inglés-español). |
OB |
IV |
6 |
Lingüística aplicada a la traducción. |
MB |
IV |
6 |
Intercultural Communication. |
OB |
IV |
6 |
|
|
|
60 |
Tercer curso |
|||
Lengua C (francés) V. |
OB |
V |
6 |
Traducción C-A (francés-español) I. |
OB |
V |
6 |
Traducción económica y jurídica B-A (inglés-español)* (Comercio exterior). |
OP |
V |
6 |
Tecnologías aplicadas a la traducción. |
OB |
V |
6 |
Ética. |
OB |
V |
6 |
Traducción institucional B-A (inglés-español) * (Traducción e interpretación institucional). |
OP |
V |
6 |
Dirección y organización de empresas multinacionales* (Comercio exterior). |
OP |
VI |
6 |
Traducción C-A (francés-español) II. |
OB |
VI |
6 |
Fundamentos de la empresa. |
OB |
VI |
6 |
Interpretación consecutiva y simultánea B-A (inglés-español) / C-A (francés-español) **. |
OB |
VI |
6 |
Fundamentos de la Administración Pública y relaciones institucionales * (Traducción e interpretación institucional). |
OP |
VI |
6 |
Mediación intercultural * (Traducción e interpretación institucional). |
OP |
VI |
6 |
Comercio y logística internacional * (Comercio exterior). |
OP |
VI |
6 |
|
|
|
60 |
Cuarto curso |
|||
Estancia en el extranjero. |
OB |
VII |
30 |
Traducción A-B (inglés-español). |
OB |
VIII |
3 |
Prácticas en empresas. |
OB |
VIII |
6 |
Trabajo final de grado. |
OB |
VIII |
9 |
Interpretación en los servicios públicos * (Traducción e interpretación institucional). |
OP |
VIII |
6 |
Relaciones internacionales, derecho internacional y diplomacia * (Traducción e interpretación institucional). |
OP |
VIII |
6 |
Traducción económica y jurídica C-A * (Comercio exterior). |
OP |
VIII |
6 |
Sociología * (Comercio exterior). |
OP |
VIII |
6 |
|
|
|
60 |
Total |
240 |
* El alumno elige cursar uno de los módulos.
** El alumno elige los idiomas en los que cursa la materia.
4. Itinerarios/Materias optativas.
Módulos |
Materia |
Tipo (MB/OB/OP) |
Semestre |
Créditos ECTS |
---|---|---|---|---|
Módulo 9: Traducción e interpretación institucional*. |
Interpretación en los servicios públicos. |
OP |
VIII |
6 |
Relaciones internacionales, derecho internacional y diplomacia. |
OP |
VIII |
6 |
|
Traducción institucional B-A (inglés-español). |
OP |
V |
6 |
|
Fundamentos de la Administración Pública y relaciones institucionales. |
OP |
VI |
6 |
|
Mediación intercultural. |
OP |
VI |
6 |
|
Módulo 10: Comercio exterior*. |
Dirección y organización de empresas multinacionales. |
OP |
VI |
6 |
Comercio y logística internacional. |
OP |
VI |
6 |
|
Traducción económica y jurídica (inglés-español) B-A. |
OP |
V |
6 |
|
Traducción económica y jurídica (francés-español) C-A. |
OP |
VIII |
6 |
|
Sociología. |
OP |
VIII |
6 |
* El alumno elige cursar uno de los módulos.
Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado
Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid