Está Vd. en

Documento BOE-A-2014-12293

Corrección de errores del Real Decreto 552/2014, de 27 de junio, por el que se desarrolla el Reglamento del aire y disposiciones operativas comunes para los servicios y procedimientos de navegación aérea y se modifica el Real Decreto 57/2002, de 18 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de Circulación Aérea.

Publicado en:
«BOE» núm. 287, de 27 de noviembre de 2014, páginas 96730 a 96732 (3 págs.)
Sección:
I. Disposiciones generales
Departamento:
Ministerio de la Presidencia
Referencia:
BOE-A-2014-12293
Permalink ELI:
https://www.boe.es/eli/es/rd/2014/06/27/552/corrigendum/20141127

TEXTO ORIGINAL

Advertidos errores en el Real Decreto 552/2014, de 27 de junio, por el que se desarrolla el Reglamento del aire y disposiciones operativas comunes para los servicios y procedimientos de navegación aérea y se modifica el Real Decreto 57/2002, de 18 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de Circulación Aérea, publicado en el «Boletín Oficial del Estado» número 159, de 1 de julio de 2014, se procede a efectuar las oportunas rectificaciones:

En la página 50150, artículo 15.3, apartado a), donde dice: «(...) volar a altitud mínima (...)», debe decir: «(...) volar a altura mínima (...)».

En la página 50150, artículo 15.3, apartado b), donde dice: «b) Indicar las altitudes mínimas (...)», debe decir: «b) Indicar las alturas mínimas (...)».

En la página 50151, título del artículo 16, donde dice: «Altura mínima de vuelo.», debe decir: «Altitud mínima de vuelo.»

En la página 50156, disposición adicional segunda, segunda línea, donde dice: «(…) distintas de las previstas en el Reglamento (UE) (…)», debe decir: «(…) al que no sea aplicable el Reglamento (UE) (…)».

En la página 50159, en el segundo párrafo, tercera línea de la definición de Accidente, donde dice: «(…) período comprendido entre en (…)», debe decir: «(…) período comprendido entre el (…)».

En la página 50159, último párrafo de la letra a) de la Nota incorporada a la definición de Accidente, donde dice: «(…) a los pasajeros u la tripulación, (…)», debe decir: «(…) a los pasajeros o la tripulación, (…)».

En la página 50160, primer párrafo de la definición de Circulación Aérea Operativa/Tránsito Aéreo Operacional, donde dice: «(…) aprobado por Real Decreto 552/2014, de 27 de junio (…)» debe decir: «(…) aprobado por Real Decreto 1489/1994, de 1 de julio, (…)».

En la página 50161, en la tercera línea de la definición de Centros de avisos de ciclones tropicales (TCAC) donde dice: «(…) os centros de control de área, (…)», debe decir: «(…) los centros de control de área, (…)».

En la página 50162, tercer y cuarto párrafo, donde dice: «2. Se adiciona un nuevo apartado 1.3., del siguiente tenor: “1.3. (…)”», debe decir: «2. Se adiciona un nuevo capítulo 3, del siguiente tenor:

“CAPÍTULO 3

1.3 (…)”».

En la página 50162, séptimo y octavo párrafo, donde dice: «3. Se adiciona un nuevo apartado 1.4., con la siguiente redacción: “1.4. (…)”», debe decir: «3. Se adiciona un nuevo capítulo 4, con la siguiente redacción:

“CAPÍTULO 4

1.4 (…)”».

En la página 50163, primer y segundo párrafo, donde dice: «4. Se adiciona un nuevo apartado 1.5, del siguiente tenor: “1.5. (…)”», debe decir: «4. Se adiciona un nuevo capítulo 5, del siguiente tenor:

“CAPÍTULO 5

1.5 (…)”».

En la página 50170, letra b) del apartado 10, séptima línea, donde dice: «(…) interceptación, las autoridades encargadas de los servicios de tránsito aéreo (…)», debe decir: «(…) interceptación, las autoridades competentes (…)».

En la página 50170, antepenúltimo párrafo, donde dice: «Nota. Para aeronaves objeto de interferencia ilícita ver SERA.11005, letras b) y c)», debe decir: «Nota: Para aeronaves objeto de interceptación ver SERA.11015».

En la página 50174, apartado 25, primera línea, donde dice: «25. Se deja sin contenido el apartado 3.3.8 y suprimen (…)», debe decir: «25. Se deja sin contenido el apartado 3.3.8 y se suprimen (…)».

En la página 50174, penúltima línea de la Nota del apartado 3.3.8, donde dice: «(…) la materia en condiciones en condiciones en las que se apliquen (…)», debe decir: «(…) la materia en condiciones en las que se apliquen (…)».

En la página 50181, penúltima línea del apartado 4.2.11.3.1., donde dice: «(…) responsabilidad del NM de Eurocontrol, (…)», debe decir: «(…) responsabilidad del NM (Network Manager) de Eurocontrol, (…)».

En la página 50182, primera línea del segundo párrafo, donde dice: «b) Se suprimen los apartados 4.2.14.1.2 a 4.2.141.4. (…)», debe decir: «b) Se suprimen los apartados 4.2.14.1.2 a 4.2.14.1.4. (…)».

En la página 50184, primera línea, donde dice: «(…) ver el Real Decreto 1334/2007, (…)», debe decir: «(…) ver el Real Decreto 1334/2005, (…)».

En la página 50189, primera línea, donde dice: «26. Se adicionan los apartados 4.3.7.2.1.6. y 4.3.7.2.1.7.3. (…)» debe decir: «26. Se adicionan los apartados 4.3.7.2.1.6. y 4.3.7.2.1.7. (…)».

En la página 50191, primera línea, donde dice: «b) Se modifica la redacción del apartado 4.3.8.1.1. que pasa tener (…)», debe decir: «b) Se modifica la redacción del apartado 4.3.8.1.1. que pasa a tener (…)».

En la página 50191, décimo párrafo, en la letra a) del apartado 4.3.8.2.1.1., donde dice: «a) quince minutos (ver figura 4-8).», debe decir: «a) quince minutos (ver figura 4-7A).»

En la página 50192, primera línea del penúltimo párrafo, donde dice: «4.3.14.1 Es tránsito esencial e tránsito (…)», debe decir: «4.3.14.1 Es tránsito esencial el tránsito (…)».

En la página 50194, en la primera línea de la Nota del apartado 4.3.16.3., donde dice: «(…) SERA.10001 y SERA.11005 (…)», debe decir: «(…) SERA. 11001, SERA.11005 y SERA.11015 (…)».

En la página 50225, párrafo tercero, segunda línea de la letra b) del apartado 4.6.7.4.2., donde dice: «(…) final a menos de 18,5 km (10 NM) del (…)», debe decir: «(…) final a menos de 19 km (10 NM) del (…)».

En la página 50227, quinto párrafo, apartado 4.6.7.4.5.2., segunda línea, donde dice: «(…) con el apartado 4.6.7.5.5.1., entre posiciones adyacentes de control o dependencias ATC adyacentes, con tal de que se satisfagan los requisitos del apartado 4.6.7.6.2.», debe decir: «(…) con el apartado 4.6.7.4.5.1., entre posiciones adyacentes de control o dependencias ATC adyacentes, con tal de que se satisfagan los requisitos del apartado 4.6.7.5.2.».

En la página 50229, apartado 4.6.7.5.5., letra b), 1.º, en la tercera línea, donde dice: «(…) por lo menos 56 km (30 NM) entre las dependencias involucradas (…)», debe decir: «(…) por lo menos 55,5 km (30 NM) entre las dependencias involucradas (…)».

En la página 50242, tercer párrafo, última línea, letra b) del apartado 4.7.1.1.1., donde dice: «(…) cuando así se requiera de conformidad con 4.8.3.1.», debe decir: «(…) cuando así se requiera de conformidad con 4.8.3.2.»

En la página 50244, tercera y última línea del apartado 4.8.2.2.2.5., donde dice: «(…) apartado 4.6.7.4.», debe decir: «(…) apartado 4.6.7.5.»

En la página 50249, último párrafo, penúltima línea, donde dice: «(…) apartado 4.8.4. respecto a las aeronaves (…)», debe decir: «(…) apartado 4.8.2. respecto a las aeronaves (…)».

En la página 50250, apartado 4.8.6, último párrafo, donde dice: «La dependencia (…)», debe decir: «d) La dependencia (…)».

En la página 50250, primer párrafo del apartado 4.9.1.1., segunda y tercera línea, donde dice: «(…) red de telecomunicaciones aeronáuticas (ATFN) y la red de telecomunicaciones fijas aeronáuticas (ATFN) (…)», debe decir: «(…) red de telecomunicaciones aeronáuticas (ATN) y la red de telecomunicaciones fijas aeronáuticas (AFTN) (…)».

En la página 50274, apartado 4.9.4.2.5.18., última línea, donde dice: «(…) dela transferencia (…)», debe decir: «(…) de la transferencia (…)».

En la página 50281, segunda línea de la Nota 1 del apartado 4.11.4.3.4.5., donde dice: «(…) aeronave equipada con ADS (…)», debe decir: «(…) aeronave equipada con ADS-C (…)».

En la página 50285, primer párrafo, primera línea, donde dice: «Nota: SERA.5005, letra d), (…)», debe decir: «Nota: SERA.5005, letra c), (…)».

En la página 50291, primera línea del primer párrafo del apartado 2 del anexo I, donde dice: «1.1 Como consecuencia del tipo de entrenamiento (…)», debe decir: «2.1 Como consecuencia del tipo de entrenamiento (…)».

En la página 50307, última línea, donde dice: «(…) especificadas en la casilla 10, apartado 2.2.6.1., letra a).», debe decir: «(…) especificadas en la casilla 10, apartado 2.6.2.1., letra a).».

En la página 50308, segunda línea, donde dice: «(…) casilla 10, apartado 2.2.6.1., letra a).», debe decir: «(…) casilla 10, apartado 2.6.2.1., letra a).» A continuación, en la cuarta línea, donde dice: «(…) casilla 10, apartado 2.2.6.1., letra b).», debe decir: «(…) casilla 10, apartado 2.6.2.1., letra b).»

ANÁLISIS

  • Rango: Corrección (errores o erratas)
  • Fecha de publicación: 27/11/2014
  • La corrección e errores del Reglamento aprobado por Real Decreto 57/2002, de 18 de enero, se establece por estar modificado por el Real Decreto 552/2014, de 27 de junio.
Referencias anteriores
  • CORRECCIÓN de errores del Real Decreto 552/2014, de 20 de junio, (Ref. BOE-A-2014-6856).
  • CORRIGE errores del Reglamento aprobado por Real Decreto 57/2002, de 18 de enero (Ref. BOE-A-2002-1097).
Materias
  • Accidentes
  • Aeronaves
  • Aeropuertos y aeródromos
  • Agencias estatales
  • Espacio aéreo
  • Mercancías peligrosas
  • Navegación aérea
  • Reglamentaciones técnicas
  • Transportes aéreos

subir

Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid