Edukia ez dago euskaraz
Por Resolución de 22 de marzo de 2018, la Dirección General de Industrias Culturales y del Libro convocó el Premio Nacional a la Obra de un Traductor correspondiente a 2018, desarrollando la normativa que regula su concesión.
En esta disposición se establece que los miembros del Jurado serán designados por Orden del Ministro de Cultura y Deporte, a propuesta del Director General competente, teniendo en consideración las propuestas formuladas por las instituciones, academias, corporaciones o asociaciones profesionales y formando también parte del mismo los dos últimos autores galardonados en las anteriores convocatorias.
En su virtud, y de conformidad con dichas propuestas y según el Real Decreto 817/2018, de 6 de julio, por el que se desarrolla la estructura orgánica básica del Ministerio de Cultura y Deporte, he tenido a bien disponer los siguientes miembros del Jurado encargado de la concesión del Premio Nacional a la Obra de un Traductor correspondiente a 2018:
Presidenta: Doña Olvido García Valdés, Directora General del Libro y Fomento de la Lectura.
Vicepresidente: Don Javier Pascual Echalecu, Subdirector General de Promoción del Libro, la Lectura y las Letras Españolas.
Vocales: Propuestos por las entidades correspondientes:
A propuesta de la Real Academia Española: Doña María Paz Battaner Arias.
A propuesta de la Real Academia Gallega/Real Academia Galega: Doña Ana Isabel Boullón Agrelo.
A propuesta de la Real Academia de la Lengua Vasca/Euskaltzaindia: Doña Amaia Jaureguizar Ormaechea.
A propuesta del Instituto de Estudios Catalanes/Institut d’Estudis Catalans: Doña María Corominas Piulats.
A propuesta de la Escuela de Traductores de Toledo: Doña María Teresa Santamaría Hernández.
A propuesta de la Asociación Colegial de Escritores de España (ACE). Sección Autónoma de Traductores: Doña Josefa Linares de la Puerta.
A propuesta de la Conferencia de Rectores de las Universidades de España (CRUE): Doña Dorothy Anne Kelly.
A propuesta de la Federación de Asociaciones de Periodistas de España (FAPE): Doña Carmen Clara Rodríguez Alonso.
A propuesta del Instituto de Investigaciones Feministas de la Universidad Complutense de Madrid: Doña Rosa María García Rayego.
A propuesta del Ministro de Cultura y Deporte: Don Miguel Sáenz Sagaseta de Ilúrdoz.
Los dos últimos traductores galardonados:
Edición 2017: Doña Malika Embarek López.
Edición 2016: Don Ramón Buenaventura Sánchez Paños.
Secretario con voz pero sin voto: Don David García Rivas, Subdirector General Adjunto de Promoción del Libro, la Lectura y las Letras Españolas.
Madrid, 16 de julio de 2018.–El Ministro de Cultura y Deporte, José Guirao Cabrera.
Estatuko Aldizkari Ofiziala Estatu Agentzia
Manoteras Etorb., 54 - 28050 Madril