Obtenida la verificación del plan de estudios por el Consejo de Universidades, previo informe positivo de la Agencia para la Calidad del Sistema Universitario de Galicia (ACSUG), declarado el carácter oficial del título por acuerdo del Consejo de Ministros de 24 de agosto de 2021, publicado mediante resolución de la Secretaría General de Universidades de 30 de agosto de 2021 (BOE de 13 de septiembre de 2021), y a efectos del cumplimiento de lo previsto en el artículo 35.4 de la Ley Orgánica 6/2001, de 21 de diciembre, de Universidades, modificada por la Ley Orgánica 4/2007, de 12 de abril, que establece que los Rectores y las Rectoras de las Universidades deberán ordenar la publicación en el «Boletín Oficial del Estado» y en el Diario Oficial de la Comunidad Autónoma, este Rectorado resuelve:
Publicar el plan de estudios conducente a la obtención del Título Universitario Oficial de Graduado o Graduada en Filología Aplicada Gallega y Española por la Universidade de Vigo, que se recoge en el anexo a esta resolución.
Vigo, 14 de septiembre de 2021.–El Rector, Manuel Joaquín Reigosa Roger.
Denominación del título: Graduado o Graduada en Filología Aplicada Gallega y Española por la Universidade de Vigo.
Rama de conocimiento a la que se adscribe el título (RD 1393/2007, de 29 de octubre): Artes y Humanidades.
Código de la titulación: V01G430. Facultad de Filología y Traducción. Campus de Vigo.
Código RUCT: 2504338.
Distribución del plan de estudios en créditos ECTS:
Tipo de materia | Créditos ECTS |
---|---|
Formación Básica. | 60 |
Materias Obligatorias. | 60 |
Materias Optativas. | 108 |
Prácticas Externas Obligatorias. | 6 |
Trabajo de Fin de Grado. | 6 |
Total. | 240 |
Distribución de los créditos de la formación básica del plan de estudios:
Rama de conocimiento |
Materia de la rama (RD 1393/2007, de 29 de octubre) |
Materias vinculadas del plan de estudios | ECTS | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Materia | Rama | |||||
Artes y Humanidades. | Idioma moderno. | Idioma A: Alemán I/Francés I/Inglés I/Portugués I *. | 6 | 24 | 60 | |
Idioma B: Alemán I/Francés I/Inglés I/Portugués I *. | 6 | |||||
Idioma A: Alemán II/Francés II/Inglés II/Portugués II *. | 6 | |||||
Idioma B: Alemán II/Francés II/Inglés II/Portugués II *. | 6 | |||||
Lengua. | Comunicación oral y escrita en gallego. | 6 | 12 | |||
Comunicación oral y escrita en español. | 6 | |||||
Historia. | Historia. | 6 | ||||
Literatura. | Pensar la literatura. | 6 | 12 | |||
La literatura gallega en sus textos. | 6 | |||||
Lingüística. | Introducción al estudio del lenguaje. | 6 | ||||
Total ECTS. | 60 |
* En estas materias el alumnado tendrá que escoger dos lenguas extranjeras (idioma A e idioma B) entre las cuatro ofertadas. El cómputo de créditos es, por tanto, por idioma.
Organización temporal del plan de estudios del Grado en Filología Aplicada Gallega y Española
Facultad de Filología y Traducción-Campus de Vigo
Curso | Sem. | Asignatura | Mod. | Tipo | ECTS |
---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | Idioma moderno: Idioma (A) Alemán I(*). | MFB | FB | 6 |
1 | 1 | Idioma moderno: Idioma (A) Francés I(*). | MFB | FB | 6 |
1 | 1 | Idioma moderno: Idioma (A) Inglés I(*). | MFB | FB | 6 |
1 | 1 | Idioma moderno: Idioma (A) Portugués I(*). | MFB | FB | 6 |
1 | 1 | Idioma moderno: Idioma (B) Alemán I(*). | MFB | FB | 6 |
1 | 1 | Idioma moderno: Idioma (B) Francés I(*). | MFB | FB | 6 |
1 | 1 | Idioma moderno: Idioma (B) Inglés I(*). | MFB | FB | 6 |
1 | 1 | Idioma moderno: Idioma (B) Portugués I(*). | MFB | FB | 6 |
1 | 1 | Lengua: Comunicación oral y escrita en español. | MFB | FB | 6 |
1 | 1 | Lengua: Comunicación oral y escrita en gallego. | MFB | FB | 6 |
1 | 1 | Historia: Historia. | MFB | FB | 6 |
1 | 2 | Idioma moderno: Idioma (A) Alemán II(*). | MFB | FB | 6 |
1 | 2 | Idioma moderno: Idioma (A) Francés II(*). | MFB | FB | 6 |
1 | 2 | Idioma moderno: Idioma (A) Inglés II(*). | MFB | FB | 6 |
1 | 2 | Idioma moderno: Idioma (A) Portugués II(*). | MFB | FB | 6 |
1 | 2 | Idioma moderno: Idioma (B) Alemán II(*). | MFB | FB | 6 |
1 | 2 | Idioma moderno: Idioma (B) Francés II(*). | MFB | FB | 6 |
1 | 2 | Idioma moderno: Idioma (B) Inglés II(*). | MFB | FB | 6 |
1 | 2 | Idioma moderno: Idioma (B) Portugués II(*). | MFB | FB | 6 |
1 | 2 | Literatura: Pensar la literatura. | MFB | FB | 6 |
1 | 2 | Lingüística: Introducción al estudio del lenguaje. | MFB | FB | 6 |
1 | 2 | Literatura: La literatura gallega en sus textos. | MFB | FB | 6 |
2 | 1 | Gramática práctica gallega. | MOB | OB | 9 |
2 | 1 | Ámbitos literarios hispánicos. | MOB | OB | 6 |
2 | 1 | Idioma (A) Alemán III(*). | MOB | OB | 6 |
2 | 1 | Idioma (A) Francés III(*). | MOB | OB | 6 |
2 | 1 | Idioma (A) Inglés III(*). | MOB | OB | 6 |
2 | 1 | Idioma (A) Portugués III(*). | MOB | OB | 6 |
2 | 1 | Idioma (B) Alemán III(*). | MOB | OB | 6 |
2 | 1 | Idioma (B) Francés III(*). | MOB | OB | 6 |
2 | 1 | Idioma (B) Inglés III(*). | MOB | OB | 6 |
2 | 1 | Idioma (B) Portugués III(*). | MOB | OB | 6 |
2 | 2 | Idioma (A) Alemán IV(*). | MOB | OB | 6 |
2 | 2 | Idioma (A) Francés IV(*). | MOB | OB | 6 |
2 | 2 | Idioma (A) Inglés IV(*). | MOB | OB | 6 |
2 | 2 | Idioma (A) Portugués IV(*). | MOB | OB | 6 |
2 | 2 | Idioma (B) Alemán IV(*). | MOB | OB | 6 |
2 | 2 | Idioma (B) Francés IV(*). | MOB | OB | 6 |
2 | 2 | Idioma (B) Inglés IV(*). | MOB | OB | 6 |
2 | 2 | Idioma (B) Portugués IV(*). | MOB | OB | 6 |
2 | 2 | Literatura y cultura de un idioma extranjero: Literatura y cultura lusófonas(**). | MOB | OB | 6 |
2 | 2 | Literatura y cultura de un idioma extranjero: Literatura y cultura francesas(**). | MOB | OB | 6 |
2 | 2 | Literatura y cultura de un idioma extranjero: Literatura y cultura alemanas(**). | MOB | OB | 6 |
2 | 2 | Tecnologías del lenguaje. | MOB | OB | 6 |
2 | 2 | Lengua española: Construcción del discurso. | MOB | OB | 9 |
3 | 1 | Lengua de signos española I. | MOPE | OP | 6 |
3 | 2 | Lengua de signos española II. | MOPE | OP | 6 |
3 | 2 | Humanidades digitales y crítica literaria. | MOPG | OP | 6 |
3 | 2 | Introducción a la lengua latina. | MOPG | OP | 6 |
3/4 | 1 | Humanidades digitales y literatura en lengua española. | MOPG | OP | 6 |
3/4 | 1 | Literatura gallega en nuevos formatos. | MOPG | OP | 6 |
3/4 | 1 | Gallego estándar: Aplicaciones profesionales en el mundo digital. | MOPG | OP | 6 |
3/4 | 1 | Seminario de lingüística aplicada: Desafíos actuales en el estudio del lenguaje y las lenguas. | MOPG | OP | 6 |
3/4 | 1 | Asesoría lingüística y textos multimodales en español. | MOPG | OP | 6 |
4 | 2 | Prácticas externas curriculares. | MPE | OB | 6 |
4 | 2 | Trabajo de fin de grado. | MTFG | OB | 6 |
Mención en gallego | |||||
3 | 1 | El gallego y su variación sociodialectal. | MG | OP-M | 6 |
3 | 1 | Gallego: Los sonidos de la lengua. | MG | OP-M | 6 |
3 | 1 | Literatura gallega medieval: Cantigas y prosa. | MG | OP-M | 6 |
3 | 1 | El resurgir de la literatura gallega. | MG | OP-M | 6 |
3 | 2 | Irmandades, Nós y vanguardias en la literatura gallega. | MG | OP-M | 6 |
3 | 2 | La construcción del relato de la modernidad: La narrativa gallega. | MG | OP-M | 9 |
3 | 2 | Gallego: Relaciones sintácticas y construcción del texto. | MG | OP-M | 9 |
4 | 1 | Gallego: La forma de las palabras. | MG | OP-M | 6 |
4 | 1 | Gallego: Políticas lingüísticas. | MG | OP-M | 6 |
4 | 1 | El gallego en el tiempo. | MG | OP-M | 6 |
4 | 1 | Horizontes y tensiones en la poesía gallega moderna. | MG | OP-M | 6 |
4 | 2 | Gallego: El significado de las palabras. | MG | OP-M | 6 |
4 | 2 | Pensamiento y acción: Ensayo y teatro en la Galicia contemporánea. | MG | OP-M | 6 |
4 | 2 | Escritura creativa en gallego. | MG | OP-M | 6 |
Mención en español | |||||
3 | 1 | Lexicografía, semántica y ontologías del español. | ME | OP-M | 6 |
3 | 1 | Oralidad, textos y contextos en la España medieval. | ME | OP-M | 6 |
3 | 1 | Tradición clásica y modernidad creadora I. | ME | OP-M | 6 |
3 | 1 | Gramática del español: De la oración al discurso. | ME | OP-M | 6 |
3 | 2 | Gramática del español: De la palabra al significado. | ME | OP-M | 6 |
3 | 2 | Fonética y fonología del español y las tecnologías del habla. | ME | OP-M | 6 |
3 | 2 | Tradición clásica y modernidad creadora II. | ME | OP-M | 6 |
3 | 2 | El canon literario. | ME | OP-M | 6 |
4 | 1 | El español en el mundo: Unidad, variación e internacionalización. | ME | OP-M | 6 |
4 | 1 | Análisis del discurso. | ME | OP-M | 6 |
4 | 1 | Literatura y revolución. | ME | OP-M | 6 |
4 | 1 | Lecturas de literatura hispanoamericana: Textos y contextos. | ME | OP-M | 9 |
4 | 2 | Historia del español y sus gramáticas. | ME | OP-M | 9 |
4 | 2 | La modernidad literaria. | ME | OP-M | 6 |
(*) En lo que se refiere a la asignatura del Idioma A y B, el estudiantado tendrá que escoger dos lenguas extranjeras entre las cuatro ofertadas: alemán, francés, inglés y portugués. La elección idiomática se mantendrá durante los cuatro cuatrimestres en los que se imparten los idiomas entre 1.º y 2.º curso, por lo que el estudiantado tendrá que completar cuatro cuatrimestres de dos lenguas: una será su lengua A y otra su lengua B; no podrá combinar más lenguas.
(**) En la materia de Literatura y cultura de un idioma extranjero tendrá que escoger una entre las tres ofertadas: Literatura y cultura lusófonas/Literatura y cultura alemanas/Literatura y cultura francesas.
Optativas: El alumnado deberá cursar 18 créditos de optativas (una asignatura en cada cuatrimestre de 3.º y otra en el primer cuatrimestre de 4.º) a escoger de una lista común para ambos itinerarios (la lista está constituida por 9 materias con un total de 54 créditos, incluidas las 2 de especialización).
Con Mención: Para obtener una de las dos menciones del grado, gallego o español, el alumnado deberá completar 90 créditos ECTS diferentes para cada mención (optativas obligatorias de mención).
Sin Mención: Existe la posibilidad de graduarse sin mención específica, escogiendo libremente 90 créditos de asignaturas de las dos menciones; pero esta posibilidad estará limitada por las compatibilidades horarias.
Módulo optativo de especialización en Lengua de signos española: Para obtener esta especialización el alumnado que así lo desee tendrá que cursar, además de las Prácticas externas curriculares obligatorias (centradas, preferiblemente, en el ámbito de la lengua de signos), dos materias de Lengua de signos y el Seminario de lingüística aplicada.
Idioma: El alumnado deberá cursar dos idiomas extranjeros diferentes (A y B), hasta completar 24 ECTS de cada uno. Para obtener la Mención en Gallego es obligatorio cursar Portugués (además de su literatura y cultura) como uno de los dos idiomas.
La temporalidad de las materias podrá, por circunstancias excepcionales, sufrir modificaciones, siempre que lo autorice el vicerrectorado con competencia en organización académica y con anterioridad al inicio del curso académico.
SEM.: Semestre. MOD.: Módulo (ver abreviaturas en la tabla de organización de la oferta de créditos). FB: Formación básica. OB: Obligatoria. OP: Optativa General. OP-M: Optativa obligatoria de Mención. OP-E: Optativa de Especialización.
Organización de la oferta de créditos ECTS del plan de estudios por módulos y materias
Grado en Filología Aplicada Gallega y Española
Facultad de Filología y Traducción-Campus de Vigo
Módulo | Abreviatura |
ECTS Oferta total |
ECTS a superar |
Distribución de la oferta | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Formación Básica. | MFB | 60 | 60 | 60 Formación Básica. | ||
Obligatorio. | MOB | 60 | 60 | 60 Formación Obligatoria. | ||
Gallego. | MG | 90 | 90* | 90 Optativos Obligatorios de Mención. | ||
Español. | ME | 90 | 90* | 90 Optativos Obligatorios de Mención. | ||
Optativas. | de Especialización. | MOPE | 12 | 54 | 18 | 54 Optativos. |
Generales. | MOPG | 42 | ||||
Prácticas Externas. | MPE | 6 | 6 | 6 Obligatorios. | ||
Trabajo de Fin de Grado. | MTFG | 6 | 6 | 6 Obligatorios. | ||
Oferta total ECTS. | 366 | 240* |
* Optativas obligatorias de Mención: 90 ECTS que hay que superar en una de las dos menciones.
Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado
Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid