Content not available in English
Advertidos errores en el texto de las sentencias del Tribunal Constitucional, publicadas en el suplemento al «Boletín Oficial del Estado» número 9 y en el «Boletín Oficial del Estado» número 12, de 11 y 14 de enero de 1984, respectivamente, se transcriben a continuación las oportunas rectificaciones:
Suplemento al «Boletín Oficial del Estado» número 9, de 11 de enero de 1984
En la página 4, primera columna, párrafo noveno, línea segunda, donde dice: «acogidos», debe decir: «recogidos».
En la página 5, primera columna, párrafo primero, línea duadécima, donde dice: «señalan», debe decir: «que señalan».
En la página 5, primera columna, párrafo primero, línea decimonovena, donde dice: «de esa exigencia», debe decir: «de esta exigencia».
En la página 5, primera columna, párrafo primero, línea vigésimo quinta, donde dice: «diferencial», debe decir: «diferencia».
En la página 5, segunda columna, párrafo segundo, línea quinta, donde dice: «presentencia», debe decir: «presencia».
En la página 8, primera columna, párrafo tercero, línea decimoquinta, donde dice: «artículo 4», debe decir: «artículo 64».
En la página 8, primera columna, párrafo quinto, línea decimoctava, donde dice: «Real Decreto 3313/197», debe decir: «Real Decreto 3313/1978».
En la página 7, primera columna, párrafo línea décima, donde dice: «documntación», debe decir: «documentación».
En la página 10, segunda columna, párrafo último, donde dice: «violando», debe decir: «violado».
En la página 11, primera columna, párrafo primero, líneas cuarta y quinta, donde dice: «del Tribunal», debe decir: «de la Sala».
En la página 21, primera columna, párrafo cuarto, última línea, donde dice: «ni puede tampoco», debe decir: «no puede tampoco».
En la página 23, segunda columna, párrafo primero, línea sexta, donde dice: «recurso impugnado», debe decir: «resolución impugnada».
En la página 24, primera columna, párrafo primero, línea decimosexta, donde dice: «rápido», debe decir: «rígido».
En la página 24, primera columna, párrafo último, línea quinta, donde dice: «Lazeren», debe decir: «Lazaren».
En la página 25, segunda columna, párrafo tercero, línea duodécima, donde dice: «anunciado», debe decir: «anunciando».
«Boletín Oficial del Estado» número 21, de 14 de enero de 1984
En lo página 987, primera columna, párrafo quinto, línea décima, donde dice: «afirmaba», debe decir: «afirmaba también».
En la página 987, segunda columna, párrafo primero, líneas primera, tercena y quinta, donde dice: «artículo 51 de la LOTC», debe decir: «artículo 51.1 LOTC»; donde dice: «a dichas actuaciones», debe decir: «de dichas actuaciones», y donde dice: «artículo 52 de la LOTC», debe decir: «artículo 53 LOTC».
En la página 987, segunda columna, párrafo tercero, línea tercera, donde dice: «reintarada», debe decir: «reiterada».
En la página 989, primera columna, párrafo tercero, línea segunda, donde dice: «que la comisión de la audiencia al sancionador», debe decir: «que la omisión de la audiencia al sancionar».
State Agency Official State Gazette
Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid