Está Vd. en

Documento BOE-A-1977-4042

Instrumento de Ratificación de España del Protocolo de modificación de la Convención Unica de 1961 sobre Estupefacientes, hecho en Ginebra el 25 de marzo de 1972.

Publicado en:
«BOE» núm. 39, de 15 de febrero de 1977, páginas 3643 a 3647 (5 págs.)
Sección:
I. Disposiciones generales
Departamento:
Jefatura del Estado
Referencia:
BOE-A-1977-4042

TEXTO ORIGINAL

JUAN CARLOS I

REY DE ESPAÑA

POR CUANTO EL DIA 25 DE MARZO DE 1972, EL PLENIPOTENCIARIO DE ESPAÑA, NOMBRADO EN BUENA Y DEBIDA FORMA AL EFECTO, FIRMO EN GINEBRA LA CONVENCION UNICA DE 1961 SOBRE ESTUPEFACIENTES, ENMENDADA POR EL PROTOCOLO DE MODIFICACION DE LA CONVENCION UNICA DE 1961 SOBRE ESTUPEFACIENTES,

VISTOS Y EXAMINADOS LOS 51 ARTICULOS Y LISTAS ANEJAS QUE INTEGRAN DICHA CONVENCION,

OIDA LA COMISION DE ASUNTOS EXTERIORES DE LAS CORTES ESPAÑOLAS, EN CUMPLIMIENTO DE LO PREVENIDO EN EL ARTICULO 14 DE SU LEY CONSTITUTIVA,

VENGO EN APROBAR Y RATIFICAR CUANTO EN EL SE DISPONE, COMO EN VIRTUD DEL PRESENTE LO APRUEBO Y RATIFICO, PROMETIENDO CUMPLIRLO, OBSERVARLO Y HACER QUE SE CUMPLA Y OBSERVA PUNTUALMENTE EN TODAS SUS PARTES, A CUYO FIN, PARA SU MAYOR VALIDACION Y FIERMEZA, MANDO EXPEDIR ESTE INSTRUMENTO DE RATIFICACION FIRMADO POR MI, DEBIDAMENTE SELLADO Y REFRENDADO POR EL INFRASCRITO MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES.

DADO EN MADRID A 15 DE DICIEMBRE DE 1976.- JUAN CARLOS.- EL MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES, MARCELONO OREJA AGUIRRE.

PROTOCOLO DE MODIFICACION DE LA CONVENCION UNICA DE 1961 SOBRE ESTUPEFACIENTES

PREAMBULO

LAS PARTES EN EL PRESENTE PROTOCOLO,

CONSIDERANDO LAS DISPOSICIONES DE LA CONVENCION UNICA DE 1961 SOBRE ESTUPEFACIENTES, HECHA EN NUEVA YORK EL 30 DE MARZO DE 1961 (QUE EN LO SUCESIVO SE DENOMINARA LA CONVENCION UNICA),

DESEOSAS DE MODIFICAR LA CONVENCION UNICA,

HAN CONVENIDO EN LO SIGUIENTE:

ARTICULO 1

MODIFICACION DE LOS PARRAFOS 4, 6 Y 7 DEL ARTICULO 2 DE LA CONVENCION UNICA

LOS PARRAFOS 4, 6 Y 7 DEL ARTICULO 2 DE LA CONVENCION UNICA QUEDARAN MODIFICADOS EN LA SIGUIENTE FORMA:

"4. LOS PREPARADOS DE LA LISTA III ESTARAN SUJETOS A LAS MISMAS MEDIDAS DE FISCALIZACION QUE LOS QUE CONTENGAN ESTUPEFACIENTES DE LA LISTA II, EXCEPTO QUE NO SERA NECESARIO APLICAR, EN SU CASO, LAS DISPOSICIONES DEL ARTICULO 31, PARRAFO 1 B) Y 3 A 15, NI EN LO QUE RESPECTA A SU ADQUISICION Y SU DISTRIBUCION AL POR MENOR, LAS DEL ARTICULO 34, APARTADO B), Y QUE, A LOS FINES DE LAS PREVISIONES (ARTICULO 19) Y ESTADISTICAS (ARTICULO 20), SOLO SE EXIGIRA LA INFORMACION RELATIVA A LAS CANTIDADES DE ESTUPEFACIENTES QUE SE EMPLEEN EN LA FABRICACION DE DICHOS PREPARADOS.

6. ADEMAS DE LAS MEDIDAS DE FISCALIZACION APLICABLES A TODOS LOS ESTUPEFACIENTES DE LA LISTA I, EL OPIO ESTARA SOMETIDO A LAS DISPOSICIONES DEL APARTADO F) DE PARRAFO 1 DEL ARTICULO 19, Y DE LOS ARTICULO 21 BIS, 23 Y 24; LA HOJA DE COCA, A LAS DE LOS ARTICULOS 26 Y 27, Y LA CANNABIS, A LAS DEL ARTICULO 28.

7. LA ADORMIDERA, EL ARBUSTO DE COCA, LA PLANTA DE CANNABIS, LA PAJA DE LA ADORMIDERA Y LAS HOJAS DE LA CANNABIS ESTARAN SUJETOS A LAS MEDIDAS DE FISCALIZACION PRESCRITAS EN EL APARTADO E) DEL PARRAFO 1 DEL ARTICULO 20, Y EN LOS ARTICULOS 19, 20, 21 BIS Y 22 A 24; 22, 26 Y 27; 22 Y 28; 25; Y 28, RESPECTIVAMENTE."

ARTICULO 2

MODIFICACIONES DEL TITULO DEL ARTICULO 9 DE LA CONVENCION UNICA Y DE SU PARRAFO 1, E INSERCION DE LOS NUEVOS PARRAFOS 4 Y 5

EL TITULO DEL ARTICULO DE LA CONVENCION UNICA QUEDARA MODIFICADO EN LA SIGUIENTE FORMA:

"COMPOSICION Y FUNCIONES DE LA JUNTA"

EL PARRAFO 1 DEL ARTICULO 9 DE LA CONVENCION UNICA QUEDARA MODIFICADO EN LA SIGUIENTE FORMA:

"1. LA JUNTA SE COMPONDRA DE 13 MIEMBROS, QUE EL CONSEJO DESIGNARA EN LA FORMA SIGUIENTE:

A) TRES MIEMBROS QUE POSEAN EXPERIENCIA MEDICA, FARMACOLOGICA O FARMACEUTICA, ELEGIDOS DE UNA LISTA DE CINCO PERSONAS, POR LO MENOS, PROPUESTAS POR LA ORGANIZACION MUNDIAL DE LA SALUD.

B) DIEZ MIEMBROS ELEGIDOS DE UNA LISTA DE PERSONAS PROPUESTAS POR LOS ESTADOS MIEMBROS DE LAS NACIONES UNIDAS Y POR LAS PARTES QUE NO SEAN MIEMBROS DE LAS NACIONES UNIDAS."

A CONTINUACION DEL PARRAFO 3 DEL ARTICULO 9 DE LA CONVENCION UNICA SE INSERTARAN LOS NUEVOS PARRAFOS SIGUIENTES.

"4. LA JUNTA, EN COOPERACION CON LOS GOBIERNOS Y CON SUJECION A LAS DISPOSICIONES DE LA PRESENTE CONVENCION, TRATARA DE LIMITAR EL CULTIVO, LA PRODUCCION, LA FABRICACION Y EL USO DE ESTUPEFACIENTES A LA CANTIDAD ADECUADA NECESARIA PARA FINES MEDICOS Y CIENTIFICOS, DE ASEGURAR SU DISPONIBILIDAD PARA TALES FINES DE IMPEDIR EL CULTIVO, LA PRODUCCION, LA FABRICACION, EL TRAFICO Y EL USO ILICITOS DE ESTUPEFACIENTES.

5. TODAS LAS MEDIDAS ADOPTADAS POR LA JUNTA EN VIRTUD DE LA PRESENTE CONVENCION SERAN LAS MAS ADECUADAS AL PROPOSITO DE FOMENTAR LA COOPERACION DE LOS GOBIERNOS CON LA JUNTA Y DE ESTABLECER UN MECANISMO PARA MANTENER UN DIALOGO CONSTANTE ENTRE LOS GOBIERNOS Y LA JUNTA QUE PROMUEVA Y FACILITE UNA ACCION NACIONAL EFECTIVA PARA ALCANZAR LOS OBJETIVOS DE LA PRESENTE CONVENCION."

ARTICULO 3

MODIFICACION DE LOS PARRAFOS 1 Y 4 DEL ARTICULO 10 DE LA CONVENCION UNICA

LOS PARRAFOS 1 Y 4 DEL ARTICULO 10 DE LA CONVENCION UNICA QUEDARAN MODIFICADOS EN LA SIGUIENTE FORMA:

"1. LOS MIEMBROS DE LA JUNTA EJERCERAN SUS FUNCIONES DURANTE CINCO AÑOS Y PODRAN SER REELECTOS

4. EL CONSEJO, A RECOMENDACION DE LA JUNTA, PODRA DESTITUIR A UN MIEMBRO DE LA JUNTA QUE NO REUNA YA LAS CONDICIONES NECESARIAS PARA FORMAR PARTE DE ELLA CONFORME AL PARRAFO 2 DEL ARTICULO 9. DICHA RECOMENDACION DEBERA CONTAR CON EL VOTO AFIRMATIVO DE NUEVE MIEMBROS DE LA JUNTA."

ARTICULO 4

MODIFICACION DEL PARRAFO 3 DEL ARTICULO 11 DE LA CONVENCION UNICA

EL PARRAFO 3 DEL ARTICULO 11 DE LA CONVENCION UNICA QUEDARA MODIFICADO EN LA SIQUIENTE FORMA:

"3. EN LAS SESIONES DE LA JUNTA EL QUORUM SERA DE OCHO MIEMBROS."

ARTICULO 5

MODIFICACION DEL PARRAFO 5 DEL ARTICULO 12 DE LA CONVENCION UNICA

EL PARRAFO 5 DEL ARTICULO 12 DE LA CONVENCION UNICA QUEDARA MODIFICADO EN LA SIGUIENTE FORMA:

"5. LA JUNTA, CON MIRAS A LIMITAR EL USO Y LA DISTRIBUCION DE ESTUPEFACIENTES A LA CANTIDAD ADECUADA NECESARIA PARA FINES MEDICOS Y CIENTIFICOS Y A ASEGURAR SU DISPONIBILIDAD PARA TALES FINES, CONFIRMARA LO MAS RAPIDAMENTE POSIBLE LAS PREVISIONES, INCLUSO LAS SUPLEMENTARIAS, O PODRA MODIFICARLAS CON EL CONSENTIMIENTO DEL GOBIERNO INTERESADO. EN CASO DE DESACUERDO ENTRE EL GOBIERNO Y LA JUNTA, ESTA ULTIMA TENDRA DERECHO A ESTABLECER, COMUNICAR Y PUBLICAR SUS PROPIAS PREVISIONES, INCLUSO LAS SUPLEMENTARIAS.".

ARTICULO 6

MODIFICACION DE LOS PARRAFOS 1 Y 2 DEL ARTICULO 14 DE LA CONVENCION UNICA

LOS PARRAFOS 1 Y 2 DEL ARTICULO 14 DE LA CONVENCION UNICA QUEDARAN MODIFICADOS EN LA SIGUIENTE FORMA:

"1. A) SI, BASANDOSE EN EL EXAMEN DE LA INFORMACION PRESENTADA POR LOS GOBIERNOS A LA JUNTA, DE CONFORMIDAD CON LAS DISPOSICIONES DE LA PRESENTE CONVENCION, O DE INFORMACION TRANSMITIDA POR ORGANOS U ORGANISMOS ESPECIALIZADOS DE LAS NACIONES UNIDAS O, SIEMPRE QUE SEAN APROBADAS POR LA COMISION PREVIA RECOMENDACION DE LA JUNTA, POR OTRAS ORGANIZACIONES INTERGUBERNAMENTALES U ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES INTERNACIONALES QUE POSEAN COMPETENCIA DIRECTA EN EL ASUNTO DE QUE SE TRATE Y ESTEN RECONOCIDAS COMO ENTIDADES CONSULTIVAS POR EL CONSEJO ECONOMICO Y SOCIAL CON ARREGLO AL ARTICULO 71 DE LA CARTA DE LAS NACIONES UNIDAS O QUE GOCEN DE CONDICION ANALOGA POR ACUERDO ESPECIAL DEL CONSEJO, LA JUNTA TIENE RAZONES OBJETIVAS PARA CREER QUE LAS FINALIDADES DE LA PRESENTE CONVENCION CORREN UN GRAVE PELIGRO PORQUE UNA PARTE, UN PAIS O UN TERRITORIO NO HA CUMPLIDO LAS DISPOSICIONES DE LA PRESENTE CONVENCION, TENDRA DERECHO A PROPONER AL GOBIERNO INTERESADO LA CELEBRACION DE CONSULTAS O A SOLICITARLE EXPLICACIONES. SI, AUN CUANDO NO HAYAN DEJADO DE CUMPLIRSE LAS DISPOSICIONES DE LA CONVENCION, UNA PARTE, UN PAIS O UN TERRITORIO SE HA CONVERTIDO EN UN CENTRO IMPORTANTE DE CULTIVO, PRODUCCION, FABRICACION, TRAFICO O USO ILICITOS DE ESTUPEFACIENTES, O HAY PRUEBAS DE QUE EXISTE UN RIESGO GRAVE DE QUE LLEGUE A SERLO, LA JUNTA TENDRA DERECHO A PROPONER AL GOBIERNO INTERESADO LA CELEBRACION DE CONSULTAS. SIN PERJUICIO DEL DERECHO DE LA JUNTA A SEÑALAR A LA ATENCION DE LAS PARTES, DEL CONSEJO Y DE LA COMISION LAS CUESTIONES MENCIONADAS EN EL APARTADO D), LA SOLICITUD DE INFORMACION Y LAS EXPLICACIONES DE UN GOBIERNO A LA PROPUESTA DE CONSULTAS Y LAS CONSULTAS CELEBRADAS CON UN GOBIERNO EN VIRTUD DEL PRESENTE APARTADO SE CONSIDERARAN ASUNTOS CONFIDENCIALES.

B) DESPUES DE ACTUAR EN VIRTUD DEL APARTADO A), LA JUNTA, SI HA COMPROBADO QUE ES NECESARIO PROCEDER ASI, PODRA PEDIR AL GOBIERNO INTERESADO QUE ADOPTE LAS MEDIDAS CORRECTIVAS QUE LAS CIRCUNSTANCIAS ACONSEJEN PARA LA EJECUCION DE LAS DISPOSICIONES DE LA PRESENTE CONVENCION.

C) LA JUNTA, SI LO CONSIDERA NECESARIO PARA EVALUAR UNA CUESTION MENCIONADA EN EL APARTADO A) SUPRA, PODRA PROPONER AL GOBIERNO INTERESADO LA REALIZACION DE UN ESTUDIO AL RESPECTO EN SU TERRITORIO, POR LOS MEDIOS QUE EL GOBIERNO ESTIME APROPIADOS. EL GOBIERNO INTERESADO, SI DECIDE REALIZAR ESE ESTUDIO, PODRA PEDIR A LA JUNTA QUE PONGA A SU DISPOSICION LOS MEDIOS TECNICOS PERICIALES Y LOS SERVICIOS DE UNA O MAS PERSONAS CON LA CAPACIDAD NECESARIA PARA PRESTAR AYUDA A LOS FUNCIONARIOS DEL GOBIERNO EN EL ESTUDIO PROPUESTO. LA PERSONA O PERSONAS QUE PARA ELLO PROPONGA LA JUNTA SE SOMETERAN A LA APROBACION DEL GOBIERNO INTERESADO. LAS MODALIDADES DE ESE ESTUDIO Y EL PLAZO DENTRO DEL CUAL DEBE EFECTUARSE SE DETERMINARAN MEDIANTE CONSULTA ENTRE EL GOBIERNO Y LA JUNTA. EL GOBIERNO COMUNICARA A LA JUNTA LOS RESULTADOS DEL ESTUDIO E INDICARA LAS MEDIDAS CORRECTORAS QUE CONSIDERA NECESARIO ADOPTAR.

D) SI LA JUNTA CONSIDERA QUE EL GOBIERNO INTERESADO HA DEJADO DE DAR LAS EXPLICACIONES SATISFACTORIAS QUE SE LE HAN SOLICITADO CONFORME AL APARTADO A), O DE ADOPTAR LAS MEDIDAS CORRECTIVAS QUE SE LE HAN PEDIDO CONFORME AL APARTADO B) O QUE EXISTE UNA SITUACION GRAVE QUE REQUIERE LA ADOPCION DE MEDIDAS DE COOPERACION EN EL PLANO INTERNACIONAL CON MIRAS A SU SOLUCION PODRA SEÑALAR EL ASUNTO A LA ATENCION DE LAS PARTES, DEL CONSEJO Y DE LA COMISION. LA JUNTA DEBERA PROCEDER ASI CUANDO LOS OBJETIVOS DE LA PRESENTE CONVENCION CORRAN GRAVE PELIGRO Y NO HAYA SIDO POSIBLE RESOLVER SATISFACTORIAMENTE EL ASUNTO DE OTRO MODO. LA JUNTA DEBERA PROCEDER DEL MISMO MODO SI COMPRUEBA QUE EXISTE UNA SITUACION GRAVE QUE REQUIERE LA ADOPCION DE MEDIDAS DE COOPERACION INTERNACIONAL CON MIRAS A SU SOLUCION Y QUE EL HECHO DE SEÑALAR ESTA SITUACION A LA ATENCION DE LAS PARTES, DEL CONSEJO Y DE LA COMISION ES EL METODO MAS APROPIADO PARA FACILITAR ESTA COOPERACION; DESPUES DE EXAMINAR LOS INFORMES DE LA JUNTA Y, EN SU CASO, DE LA COMISION SOBRE EL ASUNTO, EL CONSEJO PODRA SEÑALAR ESTE A LA ATENCION DE LA ASAMBLEA GENERAL.

2. LA JUNTA, CUANDO SEÑALE UN ASUNTO A LA ATENCION DE LAS PARTES, DEL CONSEJO Y DE LA COMISION EN VIRTUD DEL APARTADO D) DEL INCISO 1, PODRA, SI HA COMPROBADO QUE ES NECESARIO PROCEDER ASI, RECOMENDAR A LAS PARTES QUE CESEN DE IMPORTAR DROGAS DEL PAIS INTERESADO, DE EXPORTARLAS A EL, O DE HACER AMBAS COSAS, DURANTE UN PERIODO DETERMINADO O HASTA QUE LA JUNTA QUEDE SATISFECHA CON LA SITUACION EXISTENTE EN ESE TERRITORIO O PAIS. EL ESTADO INTERESADO PODRA PLANTEAR LA CUESTION ANTE EL CONSEJO."

ARTICULO 7

NUEVO ARTICULO 14 BIS

A CONTINUACION DEL ARTICULO 14 DE LA CONVENCION UNICA SE INSERTARA EL NUEVO ARTICULO SIGUIENTE:

"ARTICULO 14 BIS

ASISTENCIA TECNICA Y FINANCIERA

EN LOS CASOS EN QUE LO ESTIME PERTINENTE, PARALELAMENTE A LAS MEDIDAS ENUNCIADAS EN LOS PARRAFOS 1 Y 2 DEL ARTICULO 14, O EN SUSTITUCION DE ELLAS, LA JUNTA, DE ACUERDO CON EL GOBIERNO INTERESADO, PODRA RECOMENDAR A LOS ORGANOS COMPETENTES DE LAS NACIONES UNIDAS Y A SUS ORGANISMOS ESPECIALIZADOS, QUE SE PRESTE ASISTENCIA TECNICA O FINANCIERA, O AMBAS, A ESE GOBIERNO CON MIRAS A DARLE APOYO EN SUS ESFUERZOS POR CUMPLIR LAS OBLIGACIONES QUE HA CONTRAIDO EN VIRTUD DE LA PRESENTE CONVENCION, ENTRE ELLAS LAS ESTIPULADAS O MENCIONADAS EN LOS ARTICULOS 2, 35, 38 Y 38 BIS."

ARTICULO 8

MODIFICACION DEL ARTICULO 16 DE LA CONVENCION UNICA

EL ARTICULO 16 DE LA CONVENCION UNICA QUEDARA MODIFICADO EN LA SIGUIENTE FORMA:

"LOS SERVICIOS DE SECRETARIA DE LA COMISION Y DE LA JUNTA SERAN SUMINISTRADOS POR EL SECRETARIO GENERAL. NO OBSTANTE, EL SECRETARIO DE LA JUNTA SERA NOMBRADO POR EL SECRETARIO GENERAL EN CONSULTA CON LA JUNTA."

ARTICULO 9

MODIFICACION DE LOS PARRAFOS 1, 2 Y 5 DEL ARTICULO 19 DE LA CONVENCION UNICA

LOS PARRAFOS 1, 2 Y 5 DEL ARTICULO 19 DE LA CONVENCION UNICA QUEDARAN MODIFICADOS EN LA SIGUIENTE FORMA:

"1. LAS PARTES FACILITARAN ANUALMENTE A LA JUNTA, RESPECTO DE CADA UNO DE SUS TERRITORIOS, DEL MODO Y EN LA FORMA QUE ELLA ESTABLEZCA Y EN FORMULARIOS PROPORCIONADOS POR ELLA, SUS PREVISIONES SOBRE LAS CUESTIONES SIGUIENTES:

A) LA CANTIDAD DE ESTUPEFACIENTES QUE SERA CONSUMIDA CON FINES MEDICOS Y CIENTIFICOS.

B) LA CANTIDAD DE ESTUPEFACIENTES QUE SERA UTILIZADA PARA FABRICAR OTROS ESTUPEFACIENTES, PREPARADOS DE LA LISTA III Y SUSTANCIAS A LAS QUE NO SE APLICA ESTA CONVENCION.

C) LAS EXISTENCIAS DE ESTUPEFACIENTES AL 31 DE DICIEMBRE DEL AÑO A QUE SE REFIEREN LAS PREVISIONES.

D) LAS CANTIDADES DE ESTUPEFACIENTES NECESARIAS PARA AGRAGAR A LAS EXISTENCIAS ESPECIALES.

E) LA SUPERFICIE DE TERRENO (EN HECTAREA) QUE SE DESTINARA AL CULTIVO DE LA ADORMIDERA Y SU UBICACION GEOGRAFICA.

F) LA CANTIDAD APROXIMADA DE OPIO QUE SE PRODUCIRA.

G) EL NUMERO DE ESTABLECIMIENTOS INDUSTRIALES QUE FABRICARAN ESTUPEFACIENTES SINTETICOS, Y

H) LAS CANTIDADES DE ESTUPEFACIENTES SINTETICOS QUE FABRICARA CADA UNO DE LOS ESTABLECIMIENTOS MENCIONADOS EN EL APARTADO ANTERIOR.

2. A) HECHAS LAS DEDUCCIONES A QUE SE REFIERE EL PARRAFO 3 DEL ARTICULO 21, EL TOTAL DE LAS PREVISIONES PARA CADA TERRITORIO Y CADA ESTUPEFACIENTE, EXCEPTO EL OPIO Y LOS ESTUPEFACIENTES SINTETICOS, SERA LA SUMA DE LAS CANTIDADES INDICADAS EN LOS APARTADOS A), B) Y D) DEL PARRAFO 1 DE ESTE ARTICULO, MAS LA CANTIDAD NECESARIA PARA QUE LAS EXISTENCIAS DISPONIBLES AL 31 DE DICIEMBRE DEL AÑO ANTERIOR ALCANCEN LA CANTIDAD PREVISTA, SEGUN LO DISPUESTO EN EL APARTADO C) DEL PARRAFO 1.

B) HECHAS LAS DEDUCCIONES A QUE SE REFIERE EL PARRAFO 3 DEL ARTICULO 21, POR LO QUE RESPECTA A LAS IMPORTACIONES, Y EL PARRAFO 2 DEL ARTICULO 21 BIS, EL TOTAL DE LAS PREVISIONES DE OPIO PARA CADA TERRITORIO SERA LA SUMA DE LAS CANTIDADES INDICADAS EN LOS APARTADOS A), B) Y D) DEL PARRAFO 1 DE ESTE ARTICULO, MAS LA CANTIDAD NECESARIA PARA QUE LAS EXISTENCIAS DISPONIBLES AL 31 DE DICIEMBRE DEL AÑO ANTERIOR ALCANCEN LA CANTIDAD PREVISTA, SEGUN LO DISPUESTO EN EL APARTADO C) DEL PARRAFO 1, O LA CANTIDAD INDICADA ES EL APARTADO F) DEL PARRAFO 1 DE ESTE ARTICULO SI ESTA ULTIMA ES MAYOR.

C) HECHAS LAS DEDUCCIONES A QUE SE REFIERE EL PARRAFO 3 DEL ARTICULO 21, EL TOTAL DE LAS PREVISIONES DE CADA ESTUPEFACIENTE SINTETICOS PARA CADA TERRITORIO SERA LA SUMA DE LAS CANTIDADES INDICADAS EN LOS APARTADOS A), B) Y D) DEL PARRAFO 1 DE ESTE ARTICULO, MAS LA CANTIDAD NECESARIA PARA QUE LAS EXISTENCIAS DISPONIBLES AL 31 DE DICIEMBRE DEL AÑO ANTERIOR ALCANCEN LA CANTIDAD PREVISTA, SEGUN LO DISPUESTO EN EL APARTADO C) DEL PARRAFO 1, O LA SUMA DE LAS CANTIDADES INDICADAS EN EL APARTADO H) DEL PARRAFO 1 DE ESTE ARTICULO SI ESTA ULTIMA ES MAYOR.

D) LAS PREVISIONES PROPORCIONADAS EN VIRTUD DE LO DISPUESTO EN LOS APARTADOS PRECEDENTES DE ESTE PARRAFO SE MODIFICARAN SEGUN CORRESPONDAN PARA TENER EN CUENTA TODA CANTIDAD DECOMISADA QUE LUEGO SE HAYA ENTREGADO PARA USOS LICITOS, ASI COMO TODA CANTIDAD RETIRADA DE LAS EXISTENCIAS ESPECIALES PARA LAS NECESIDADES DE LA POBLACION CIVIL.

5. HECHAS LAS DEDUCCIONES MENCIONADAS EN EL PARRAFO 3 DEL ARTICULO 21, Y TOMANDO EN CONSIDERACION, EN LA MEDIDA DE LO POSIBLE, LAS DISPOSICIONES DEL ARTICULO 21 BIS, NO DEBERAN EXCEDERSE LAS PREVISIONES."

ARTICULOS 10

MODIFICACION DEL ARTICULO 20 DE LA CONVENCION UNICA

EL ARTICULO 20 DE LA CONVENCION UNICA QUEDARA MODIFICADO EN LA SIGUIENTE FORMA:

"1. LAS PARTES SUMINISTRARAN A LA JUNTA, RESPECTO DE CADA UNO DE SUS TERRITORIOS, DEL MODO Y EN LA FORMA EN QUE ELLA ESTABLEZCA Y EN FORMULARIOS PROPORCIONADOS POR ELLA, DATOS ESTADISTICOS SOBRE LAS CUESTIONES SIGUIENTES:

A) PRODUCCION Y FABRICACION DE ESTUPEFACIENTES.

B) USO DE ESTUPEFACIENTES PARA LA FABRICACION DE OTROS ESTUPEFACIENTES, DE LOS PREPARADOS DE LA LISTA III Y DE SUSTANCIAS A LAS QUE NO SE APLICA ESTA CONVENCION, ASI COMO DE LA PAJA DE ADORMIDERA PARA LA FABRICACION DE ESTUPEFACIENTES.

C) CONSUMO DE ESTUPEFACIENTES.

D) IMPORTACIONES Y EXPORTACIONES DE ESTUPEFACIENTES Y DE PAJA DE ADORMIDERA.

E) DECOMISO DE ESTUPEFACIENTES Y DESTINO QUE SE LES DA.

F) EXISTENCIAS DE ESTUPEFACIENTES AL 31 DE DICIEMBRE DEL AÑO A QUE SE REFIERE LAS ESTADISTICAS, Y

G) SUPERFICIE DETERMINABLE DE CULTIVO DE LA ADORMIDERA.

2. A) LOS DATOS ESTADISTICOS RELATIVOS A LAS CUESTIONES MENCIONADAS EN EL PARRAFO 1, SALVO EL APARTADO D), SE ESTABLECERAN ANUALMENTE Y SE PRESENTARAN A LA JUNTA, A MAS TARDAR, EL 30 DE JUNIO DEL AÑO SIGUIENTE AL AÑO QUE SE REFIEREN.

B) LOS DATOS ESTADISTICOS RELATIVOS A LAS CUESTIONES MENCIONADAS EN EL APARTADO D) DEL INCISO 1 SE ESTABLECERAN TRIMESTRALMENTE Y SE PRESENTARAN A LA JUNTA DENTRO DEL MES SIGUIENTE AL TRIMESTRE A QUE SE REFIEREN.

3. LAS PARTES NO ESTARAN OBLIGADAS A PRESENTARA DATOS ESTADISTICOS RELATIVOS A LAS EXISTENCIAS ESPECIALES, PERO PRESENTARAN SEPARADAMENTE DATOS RELATIVOS A LOS ESTUPEFACIENTES IMPORTADOS U OBTENIDOS EN EL PAIS O TERRITORIO CON FINES ESPECIALES, ASI COMO SOBRE LAS CANTIDADES DE ESTUPEFACIENTES RETIRADAS DE LAS EXISTENCIAS ESPECIALES PARA SATISFACER LAS NECESIDADES DE LA POBLACION CIVIL."

ARTICULO 11

NUEVO ARTICULO 21 BIS

A CONTINUACION DEL ARTICULO 21 DE LA CONVENCION UNICA SE INSERTARA EL NUEVO ARTICULO SIGUIENTE:

"ARTICULO 21 BIS

LIMITACION DE LA PRODUCCION DEL OPIO

1. LA PRODUCCION DE OPIO DE CUALQUIER PAIS O TERRITORIO SE ORGANIZARA Y FISCALIZARA DE TAL MODO QUE SE ASEGURE QUE, EN LA MEDIDA DE LO POSIBLE, LA CANTIDAD PRODUCIDA EN UN AÑO CUAL QUIERA NO EXCEDA DE LAS PREVISIONES DE LA CANTIDAD DE OPIO QUE SE HA DE PRODUCIR, ESTABLECIDAS DE CONFORMIDAD CON EL APARTADO F) DEL PARRAFO 1 DEL ARTICULO 19.

2. SI LA JUNTA, BASANDOSE EN LA INFORMACION QUE POSEA EN VIRTUD DE LAS DISPOSICIONES DE LA PRESENTE CONVENCION, CONCLUYE QUE UNA PARTE QUE HA PRESENTADO UNAS PREVISIONES DE CONFORMIDAD CON EL APARTADO F) DEL PARRAFO 1 DEL ARTICULO 19 NO HA LIMITADO EL OPIO PRODUCIDO DENTRO DE SUS FRONTERAS A LOS FINES LICITOS CONFORME A LAS PREVISIONES PERTINENTES Y QUE UNA CANTIDAD IMPORTANTE DEL OPIO PRODUCIDO, LICITA O ILICITAMENTE, DENTRO DE LAS FRONTERAS DE DICHA PARTE, HA SIDO DESVIADA AL TRAFICO ILICITO, PODRA, DESPUES DE ESTUDIAR LAS EXPLICACIONES DE LA PARETE DE QUE SE TRATE, QUE LE DEBERAN SER PRESENTADAS EN EL PLAZO DE UN MES A PARTIR DE LA NOTIFICACION DE TAL CONCLUSION, DECIDIR QUE SE DEDUZCA LA TOTALIDAD O UNA PARTE DE DICHA CANTIDAD DE LA QUE SE HA PRODUCIR Y DEL TOTALDE LAS PREVISIONES DEFINIDAS EN EL APARTADO B) DEL PARRAFO 2 DEL ARTICULO 19 PARA EL AÑO INMEDIATO EN EL QUE DICHA DEDUCCION PUEDA REALIZARSE TECNICAMENTE, TENIENDO EN CUENTA LA ESTACION DEL AÑO Y LAS OBLIGACIONES CONTRACTUALES RESPECTO DE LA EXPORTACION DEL OPIO. ESTA DECISION ENTRARA EN VIGOR NOVENTA DIAS DESPUES DE HABER SIDO NOTIFICADA A LA PARTE DE QUE SE TRATE.

3. DESPUES DE NOTIFICAR A LA PARTE INTERESADA LA DECISION ADOPTADA CONFORME AL PARRAFO 2 SUPRA RESPECTO DE UNA DEDUCCION, LA JUNTA CONSULTARA CON ESA PARTE A FIN DE RESOLVER SATISFACTORIAMENTE LA SITUACION.

4. SI LA SITUACION NO SE RESUELVE EN FORMA SATISFACTORIA, LA JUNTA, EN SU CASO, PODRA ACTUAR CONFORME A LO DISPUESTO EN EL ARTICULO 14.

5. AL ADOPTAR SU DECISION RESPECTO DE UNA DEDUCCION, DE CONFORMIDAD CON EL PARRAFO 2 SUPRA, LA JUNTA TENDRA EN CUENTA NO SOLO TODAS LAS CIRCUNSTANCIAS DEL CASO, INCLUIDAS LAS QUE ORIGINEN EL PROBLEMA DEL TRAFICO ILICITO A QUE SE HACE REFERENCIA EN DICHO PARRAFO, SINO TAMBIEN CUALESQUIERA NUEVAS MEDIDAS PERTINENTES DE FISCALIZACION QUE PUEDAN HABER SIDO ADOPTADAS POR LA PARTE."

ARTICULO 12

MODIFICACION DEL ARTICULO 22 DE LA CONVENCION UNICA

EL ARTICULO 22 DE LA CONVENCION UNICA QUEDARA MODIFICADO EN LA SIGUIENTE FORMA:

"1. CUANDO LAS CONDICIONES EXISTENTES EN EL PAIS O EN UN TERRITORIO DE UNA PARTE SEAN TALES QUE, A SU JUICIO, LA PROHIBICION DEL CULTIVO DE LA ADORMIDERA, DEL ARBUSTO DE COCA O DE LA PLANTA DE CANNABIS RESULTE LA MEDIDA MAS ADECUADA PARA PROTEGER LA SALUD PUBLICA Y EVITAR QUE LOS ESTUPEFACIENTES SEAN OBJETO DE TRAFICO ILICITO, LA PARTE INTERESADA PROHIBIRA DICHO CULTIVO.

2. UNA PARTE QUE PROHIBA EL CULTIVO DE LA ADORMIDERA O DE LA PLANTA DE LA CANNABIS TOMARA LAS MEDIDAS APROPIADAS PARA SECUESTRAR CUALQUIER PLANTA ILICITAMENTE CULTIVADA Y DESTRUIRLA, EXCEPTO PEQUEÑAS CANTIDADES REQUERIDAS POR LA PARTE PARA PROPOSITOS CIENTIFICOS O DE INVESTIGACION."

ARTICULO 13

MODIFICACION DEL ARTICULO 35 DE LA CONVENCION UNICA

EL ARTICULO 35 DE LA CONVENCION UNICA QUEDARA MODIFICADO EN LA SIGUIENTE FORMA:

"TENIENDO DEBIDAMENTE EN CUENTA SUS REGIMENES CONSTITUCIONES, LEGAL Y ADMINISTRATIVO, LAS PARTES:

A) SE ASEGURARAN EN EL PLANO NACIONAL UNA COORDINACION DE LA ACCION PREVENTIVA Y REPRESIVA CONTRA EL TRAFICO ILICITO; PARA ELLO PODRAN DESIGNAR UN SERVICIO APROPIADO QUE SE ENCARGUE DE DICHA COORDINACION.

B) SE AYUDARAN MUTUAMENTE EN LA LUCHA CONTRA EL TRAFICO ILICITO DE ESTUPEFACIENTES.

C) COOPERAN ESTRECHAMENTE ENTRE SI Y CON LAS ORGANIZACIONES INTERNACIONES COMPETENTES DE QUE SEAN MIEMBROS PARA MANTENER UNA LUCHA COORDINADA CONTRA EL TRAFICO ILICITO.

D) VELARAN POR QUE LA COOPERACION INTERNACIONAL DE LOS SERVICIOS APROPIADOS SE EFECTUE DE FORMA EXPEDITA.

E) CUIDARAN QUE, CUANDO SE TRANSMITAN DE UN PAIS A OTRO LOS AUTOS PARA UNA ACCION JUDICIAL, LA TRANSMISION SE EFECTUE EN FORMA EXPEDITA A LOS ORGANOS DESIGNADOS POR LAS PARTES; ESTE REQUISITO NO PREJUZGA EL DERECHO DE UNA PARTE A EXIGIR QUE SE LE ENVIEN LAS PIEZAS DE AUTOS POR VIA DIPLOMATICA.

F) PROPORCIONARAN, SI LO CONSIDERAN APROPIADO, A LA JUNTA Y A LA COMISION POR CONDUCTO DEL SECRETARIO GENERAL, ADEMAS DE LA INFORMACION PREVISTA EN EL ARTICULO 18, LA INFORMACION RELATIVA A LAS ACTIVIDADES ILICITAS DE ESTUPEFACIENTES DENTRO DE SUS FRONTERAS, INCLUIDA LA REFERENCIA AL CULTIVO, PRODUCCION, FABRICACION, TRAFICO Y USO ILICITO DE ESTUPEFACIENTES, Y

G) EN LA MEDIDA DE LO POSIBLE, PROPORCIONARAN LA INFORMACION A QUE SE HACE REFERENCIA EN EL APARTADO ANTERIOR EN LA PARTE, LA JUNTA PODRA OFRECERLE SU ASESORAMIENTO EN SU TAREA DE PROPORCIONAR LA INFORMACION Y DE TRATAR DE REDUCIR LAS ACTIVIDADES ILICITAS DE ESTUPEFACIENTES DENTRO DE LAS FRONTERAS DE LA PARTE."

ARTICULO 14

MODIFICACION DE LOS PARRAFOS 1 Y 2 DEL ARTICULO 36 DE LA CONVENCION UNICA

LOS PARRAFOS 1 Y 2 DEL ARTICULO 36 DE LA CONVENCION UNICA QUEDARAN MODIFICADOS EN LA SIGUIENTE FORMA:

"1. A) A RESERVA DE LO DISPUESTO POR SU CONSTITUCION, CADA UNA DE LAS PARTES SE OBLIGA A ADOPTAR LAS MEDIDS NECESARIAS PARA QUE EL CULTIVO Y LA PRODUCCION, FABRICACION, EXTRACCION, PREPARACION, POSESION, OFERTAS EN GENERAL, OFERTAS DE VENTA, DISTRIBUCION, COMPRA, VENTA, DESPACHO POR CUALQUIER CONCEPTO, CORRETAJE, EXPEDICION, EXPEDICION EN TRANSITO, TRANSPORTE, IMPORTACION Y EXPORTACION DE ESTUPEFACIENTES, NO CONFORES A LAS DISPOSICIONES DE ESTA CONVENCION O CUALESQUIERA OTROS ACTOS QUE, EN OPINION DE LA PARTE, PUEDAN EFECTUARSE EN INFRACCION DE LAS DISPOSICIONES DE LA PRESENTE CONVENCION, SE CONSIDEREN COMO DELITOS SI SE SOMETEN INTENCIONALMENTE Y QUE LOS DELITOS GRAVES SEAN CASTIGADOS EN FORMA ADECUADA, ESPECIALMENTE CON PENAS DE PRISION U OTRAS PENAS DE PRIVACION DE LIBERTAD.

B) NO OBSTANTE LO DISPUESTO EN EL APARTADO ANTERIOR, CUANDO LAS PERSONAS QUE HAGAN USO INDEBIDO DE ESTUPEFACIENTES HAYAN COMETIDO ESOS DELITOS, LAS PARTES PODRAN EN VEZ DE DECLARARLAS CULPABLES O DE SANCIONARLAS PENALMENTE, O ADEMAS DE DECLARARLAS CULPABLES O DE SANCIONARLAS, SOMETERLAS A MEDIDAS DE TRATAMIENTO, EDUCACION, POSTRATIMENTO, REHABILITACION Y READAPTACION SOCIAL, DE CONFORMIDAD CON LO DISPUESTO EN EL PARRAFO 1 DEL ARTICULO 38.

2. A RESERVA DE LO DISPUESTO POR SU CONSTITUCION, DE REGIMEN JURIDICO Y DE LA LEGISLACION NACIONAL DE CADA PARTE:

A) I) CADA UNO DE LOS DELITOS ENUMERADOS EN EL INCISO 1 SI SE COMETE EN DIFERENTES PAISES, SE CONSIDERARA COMO UN DELITO DISTINTO.

II) LA PARTICIPACION DELIBERADA O LA CONFABULACION PARA COMETER CUALQUIERA DE ESOS DELITOS, ASI COMO LA TENTATIVA DE COMETERLOS, LOS ACTOS PREPARATIVOS Y OPERACIONES FINANCIERAS, RELATIVOS A LOS DELITOS DE QUE TRATA ESTE ARTICULO, SE CONSIDERARAN COMO DELITOS, TAL COMO SE DISPONE EN EL INCISO 1.

III) LAS CONDENAS PRONUNCIADAS EN EL EXTRANJERO POR ESOS DELITOS SERAN COMPUTADAS PARA DETERMINADAR LA REINCIDENCIA, Y

IV) LOS REFERIDOS DELITOS GRAVES COMETIDOS EN EL EXTRANJERO, TANTO POR NACIONALES COMO POR EXTRANJEROS, SERAN JUZGADOS POR LA PARTE EN CUYO TERRITORIO SE HAYA COMETIDO EL DELITO, O POR LA PARTE EN CUYO TERRITORIO SE ENCUENTRE EL DELINCUENTE, SI NO PROCEDE LA EXTRADICION, DE CONFORMIDAD CON LA LEY, DE LA PARTE A LA CUAL SE LA SOLICITA, Y SI DICHO DELINCUENTE NO HA SIDO YA PROCESADO Y SENTENCIADO.

B) I) CADA UNO DE LOS DELITOS ENUMERADOS EN EL PARRAFO 1 Y EN EL INCISO II) DEL APARTADO A) DEL PARRAFO 2 DEL PRESENTE ARTICULO SE CONSIDERARA INCLUIDO ENTRELOS DELITOS QUE DEN LUGAR A EXTRADICION EN TODO TRASLADO DE EXTRADICION CELBRADO ENTRE LAS PARTES. LAS PARTES SE COMPROMENTEN A INCLUIR TALES DELITOS COMO CASOS DE EXTRADICION EN TODO TRATADO DE EXTRADICION QUE CELEBREN ENTRE SI EN EL FUTURO.

II) SI UNA PARTE, QUE SUBORDINE LA EXTRADICION A LA EXISTENCIA DE UN TRATADO, RECIBE DE OTRA PARTE, CON LA QUE NO TIENE TRATADO, UNA SOLICITUD DE EXTRADICION, PODRA DISCRECIONALMENTE CONSIDERAR LA PRESENTE CONVENCION COMO LA BASE JURIDICA NECESARIA PARA LA EXTRADICION REFERENTE A LOS DELITOS ENUMERADOS EN EL PARRAFO 1 Y EN EL INCISO II) DEL APARTADO A) DEL PARRAFO 2 DEL PRESENTE ARTICULO. LA EXTRADICION ESTARA SUJETA A LAS DEMAS CONDICIONES EXIGIDAS POR EL DERECHO DE LA PARTE REQUERIDA.

III) LAS PARTES QUE NO SUBORDINEN LA EXTRADICION A LA EXISTENCIA DE UN TRATADO RECONOCERAN LOS DELITOS ENUMERADOS EN EL PARRAFO 1 Y EN EL INCISO II) DEL APARTADO A) DEL PARRAFO 2 DEL PRESENTE ARTICULO COMO CASOS DE EXTRADICION ENTRE ELLAS, SUJETOS A LAS CONDICIONES EXIGIDAS POR EL DERECHO DE LA PARTE REQUERIDA. IV) LA EXTRADICION SERA CONCEDIDA CON ARREGLO A LA LEGISLACION DE LA PARTE A LA QUE SE HAYA PEDIDO Y, NO OBSTANTE LO DISPUESTO EN LOS INCISOS I), II) Y III) DEL APARTADO B) DE ESTE PARRAFO, ESA PARTE TENDRA DERECHO A NEGARSE A CONCEDER LA EXTRADICION SI SUS AUTORIDADES COMPETENTES CONSIDERAN QUE EL DELITO NO ES SUFICIENTEMENTE GRAVE."

ARTICULO 15

MODIFICACION DEL ARTICULO 38 DE LA CONVENCION UNICA Y DEL TITULO DEL MISMO

EL ARTICULO 38 DE LA CONVENCION UNICA Y EL TITULO DEL MISMO QUEDARAN MODIFICADOS EN LA SIGUIENTE FORMA:

"MEDIDAS CONTRA EL USO INDEBIDO DE ESTUPEFACIENTES

1. LAS PARTES PRESTARAN ATENCION ESPECIAL A LA PREVENCION DEL USO INDEBIDO DE ESTUPEFACIENTES Y A LA PRONTA IDENTIFICACION, TRATAMIENTO, EDUCACION, POSTRAMIENTO, REHABILITACION Y READAPTACION SOCIAL DE LAS PERSONAS AFECTADAS, ADOPTARAN TODAS LAS MEDIDA POSIBLES AL EFECTO Y COORDINARAN SUS ESFUERZOS EN ESE SENTIDO.

2. LAS PARTES FOMENTARAN, EN LA MEDIDA DE LO POSIBLE, LA FORMACION DE PERSONAL PARA EL TRATAMIENTO, POSTRAMIENTO, REHABILITACION Y READAPTACION SOCIAL DE QUIENES HAGAN USO INDEBIDO DE ESTUPEFACIENTES.

3. LAS PARTES PROCURARAN PRESTAR ASISTENCIA A LAS PERSONAS CUYO TRABAJO ASI LO EXIJA PARA QUE LLEGUEN A CONOCER LOS PROBLEMAS DEL USO INDEBIDO DE ESTUPEFACIENTES Y DE SU PREVENCION Y FOMENTARAN ASIMISMO ESE CONOCIMIENTO ENTRE EL PUBLICO EN GENERAL, SI EXISTE EL PELIGRO DE QUE SE DIFUNDA EL USO INDEBIDO DE ESTUPEFACIENTES."

ARTICULO 16

NUEVO ARTICULO 38 BIS

A CONTINUACON DEL ARTICULO 38 DE LA CONVENCION UNCIA SE INSERTARA EL NUEVO ARTICULO SIGUIENTE:

"ARTICULO 38 BIS

ACUERDOS CONDUCENTES A LA CREACION DE CENTROS REGIONALES

SI UNA PARTE LO CONSIDERA DESEABLE TENIENDO DEBIDAMENTE EN CUENTA SU REGIMEN CONSTITUCIONAL, LEGAL Y ADMINISTRATIVO, Y CON EL ASESORAMIENTO TECNICO DE LA JUNTA O DE LOS ORGANISMOS ESPECIALIZADOS SI ASI LO DESEA, PROMOVERA, COMO PARTE DE SU LUCHA CONTRA EL TRAFICO ILICITO, LA CELEBRACION, EN CONSULTA CON OTRAS PARTES INTERESADAS DE LA MISMA REGION, DE ACUERDOS CONDUCENTES A LA CREACION DE CENTROS REGIONALES DE INVESTIGACION CIENTIFICA Y EDUCACION PARA COMBATIR LOS PROBLEMAS QUE ORIGINAN EL USO Y EL TRAFICO ILICITOS DE ESTUPEFACIENTES."

ARTICULO 17

IDIOMAS DEL PROTOCOLO Y PROCEDIMIENTO PARA SU FIRMA, RATIFICACION Y ADHESION

1. EL PRESENTE PROTOCOLO, CUYOS TEXTOS CHINO, ESPAÑOL, FRANCES, INGLES Y RUSO SON IGUALMENTE AUTENTICOS, QUEDARA ABIERTO, HASTA EL 31 DE DICIEMBRE DE 1972, A LA FIRMA DE TODAS LAS PARTES EN LA CONVENCION UNICA Y TODOS SUS SIGNATARIOS.

2. EL PRESENTE PROTOCOLO ESTA SUJETO A LA RATIFICACION DE LOS ESTADOS QUE LO HAYAN FIRMADO Y QUE HAYAN RATIFICADO O SE HAYAN ADHERIDO A LA CONVENCION UNICA. LOS INSTRUMENTOS DE RATIFICACION SERAN DEPOSITADOS ANTE EL SECRETARIO GENERAL.

3. EL PRESENTE PROTOCOLO ESTARA ABIERTO, DESPUES DEL 31 DE DICIEMBRE DE 1972, A LA ADHESION DE CUALQUIER PARTE EN LA CONVENCION UNICA QUE NO LO HAYA FIRMADO. LOS INSTRUMENTOS DE ADHESION SERAN DEPOSITADOS ANTE EL SECRETARIO GENERAL.

ARTICULO 18

ENTRADA EN VIGOR

1. EL PRESENTE PROTOCOLO, JUNTO CON LAS MODIFICACIONES QUE CONTIENE, ENTRARA EN VIGOR EL TRIGESIJMO DIA SIGUIENTE A LA FECHA EN QUE SE HAYA DEPOSITADO EL CUADRAGESIMO INSTRUMENTO DE RATIFICACION O ADHESION, DE CONFORMIDAD CON EL ARTICULO 17, POR LAS PARTES EN LA CONVENCION UNICA.

2. CON RESPECTO A CUALQUIER OTRO ESTADO QUE DEPOSITE UN INSTRUMENTO DE RATIFICACION O ADHESION DESPUES DE LA FECHA DE DEPOSITO DE DICHO CUADRAGESIMO INSTRUMENTO, EL PRESENTE PROTOCOLO ENTRARA EN VIGOR EL TRIGESIMO DIA SIGUIENTE A LA FECHA DE DEPOSITO DE SU INSTRUMENTO DE RATIFICACION O DE ADHESION.

ARTICULO 19

EFECTO DE LA ENTRADA EN VIGOR

TODO ESTADO QUE LLEGUE A SER PARTE EN LA CONVENCION UNICA DESPUES DE LA ENTRADA EN VIGOR DEL PRESENTE PROTOCOLO, DE CONFORMIDAD CON EL PARRAFO 1 DEL ARTICULO 18, SERA CONSIDERADO, DE NO HABER MANIFESTADO ESE ESTADO UNA INTENCION DIFERENTE:

A) PARTE EN LA CONVENCION UNICA EN SU FORMA ENMENDADA, Y

B) PARTE EN LA CONVENCION UNICA NO ENMENDADA CON RESPECTO A TODA PARTE EN ESA CONVENCION QUE NO ESTE OBLIGADA POR EL PRESENTE PROTOCOLO.

ARTICULO 20

DISPOSICIONES TRANSITORIAS

1. A PARTIR DE LA FECHA EN QUE ENTRE EN VIGOR EL PRESENTE PROTOCOLO, DE CONFORMIDAD CON LO DISPUESTO EN EL PARRAFO 1 DEL ARTICULO 18, LAS FUNCIONES DE LA JUNTA INTERNACIONAL DE FISCALIZACION DE ESTUPEFACIENTES SERAN DESEMPEÑADAS POR LA JUNTA CONSTITUIDA CON ARREGLO A LA CONVENCION UNICA NO MODIFICADA.

DAS 2. EL CONSEJO ECONOMICO Y SOCIAL FIJARA LA FECHA EN QUE ENTRARA EN FUNCIONES LA JUNTA CONSTITUIDA CON ARREGLO A LAS MODIFICACIONES CONTENIDAS EN EL PRESENTE PROTOCOLO. A PARTIR DE ESA FECHA, LA JUNTA ASI CONSTITUIDA EJERCERA, RESPECTO DE LAS PARTES EN LA CONVENCION UNICA NO MODIFICADA Y DE LAS PARTES EN LOS INSTRUMENTOS ENUMERADOS EN EL ARTICULO 44 DE LA MISMA QUE NO SEAN PARTES EN EL PRESENTE PROTOCOLO, LAS FUNCIONES DE LA JUNTA CONSTITUIDA CON ARREGLO A LA CONVENCION UNICA NO MODIFICADA.

3. EL PERIODO DE SEIS DE LOS MIEMBROS ELECTOS EN LA PRIMERA ELECCION QUE SE CELEBRE DESPUES DE AMPLIAR LA COMPOSICION DE LA JUNTA DE 11 A 13 MIEMBROS EXPIRARA A LOS TRES AÑOS, Y EL DE LOS OTROS SIETE MIEMBROS EXPIRARA A LOS CINCO AÑOS.

4. LOS MIEMBROS DE LA JUNTA CUYOS PERIODOS HAYAN DE EXPIRAR AL CUMPLIRSE EL MENCIONADO PERIODO INCIAL DE TRES AÑOS SERAN DESIGNADOS MEDIANTE SORTEO QUE EFECTURARA EL SECRETARIO GENERAL DE LAS NACIONES UNIDAS INMEDIATAMENTE DESPUES DE TERMINADA LA PRIMERA ELECCION.

ARTICULO 21

RESERVAS

1. AL FIRMAR EL PROTOCOLO, RATIFICARLO O ADHERIRSE A EL, TODO ESTO PODRA FORMULAR RESERVAS A CUALQUIER ENMIENDA EN EL CONTENIDA, A EXCEPCION DE LAS ENMIENDAS A LOS PARRAFOS 6 Y 7 DEL ARTICULO 2 (ARTICULO 1 DEL PRESENTE PROTOCOLO), A LOS PARRAFOS 1, 4 Y 5 DEL ARTICULO 9 (ARTICULO 2 DEL PRESENTE PROTOCOLO), A LOS PARRAFOS 1 Y 4 DEL ARTICULO 10 (ARTICULO 3 DEL PRESENTE PROTOCOLO), AL ARTICULO 11 (ARTICULO 4 DEL PRESENTE PROTOCOLO), AL ARTICULO 14 BIS (ARTICULO 7 DEL PRESENTE PROTOCOLO), AL ARTICULO 16 (ARTICULO 8 DEL PRESENTE PROTOCOLO), AL ARTICULO 35 (ARTICULO 13 DEL PRESENTE PROTOCOLO), AL ARTITULO B) DEL PARRAFO 1 DEL ARTICULO 36 (ARTICULO 14 DEL PRESENTE PROTOCOLO), AL ARTICULO 38 (ARTICULO 15 DEL PRESENTE PROTOCOLO) Y AL ARTICULO 38 BIS (ARTICULO 16 DEL PRESENTE PROTOCOLO).

2. EL ESTADO QUE HAYA FORMULADO RESERVAS PODRA EN TODO MOMENTO, MEDIANTE NOTIFICACION POR ESCRITO, RETIRAR TODAS O PARTE DE SUS RESERVAS.

ARTICULO 22

EL SECRETARIO GENERAL TRANSMITIRA COPIAS AUTENTICAS CERTIFICADAS DEL PRESENTE PROTOCOLO A TODAS LAS PARTES EN LA CONVENCION UNICA Y TODOS SUS SIGNATARIOS. AL ENTRAR EL PROTOCOLO EN VIGOR, DE CONFORMIDAD CON EL PARRAFO 1 DEL ARTICULO 18, EL SECRETARIO GENERAL PREPARARA UN TEXTO DE LA CONVENCION UNICA MODIFICADA POR EL PRESENTE PROTOCOLO Y TRANSMITIRA COPIAS AUTENTICAS CERTIFICADAS DEL MISMO A TODOS LOS ESTADOS PARTES O QUE TENGAN DERECHO A HACERSE PARTES EN LA CONVENCION MODIFICADA.

HECHO EN GINEBRA EL 25 DE MARZO DE 1972 EN UN SOLO EJEMPLAR, QUE SE DEPOSITARA EN LOS ARCHIVOS DE LAS NACIONES UNIDAS.

EN FE DE LO CUAL, LOS INFRAESCRITOS, DEBIDAMENTE AUTORIZADOS, HAN FIRMADO EL PRESENTE PROTOCOLO EN NOMBRE DE SUS GOBIERNOS RESPECTIVOS.

ESPAÑA DEPOSITO EL INSTRUMENTO DE RATIFICACION EL 4 DE ENERO DE 1977.

EL PRESENTE PROTOCOLO ENTRA EN VIGOR PARA ESPAÑA EL 3 DE ENERO DE 1977.

EL PRESENTE PROTOCOLO ENTRA EN VIGOR PARA ESPAÑA EL 3 DE FEBRERO DE 1977, DE COFORMIDAD CON LO ESTABLECIDO EN SU ARTICULO 18, PARRAFO 2.

LO QUE SE HACE PUBLICO PARA CONOCIMIENTO GENERAL.

MADRID, 2 DE FEBRERO DE 1977.- EL SECRETARIO GENERAL TECNICO DEL MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES, FERNANDO ARIAS-SALGADO Y MONTALVO.

ANÁLISIS

  • Rango: Acuerdo Internacional
  • Fecha de disposición: 15/12/1976
  • Fecha de publicación: 15/02/1977
  • Fecha de entrada en vigor: 03/02/1977
  • Contiene Protocolo de 25 de marzo de 1972, adjunto al mismo.
  • Ratificación por instrumento de 15 de diciembre de 1976.
  • Fecha Resolución Ministerio de Asuntos Exteriores: el 2 de febrero de 1977.
Referencias anteriores
  • MODIFICA Acuerdo Internacional de 30 de marzo de 1961 (Ref. BOE-A-1966-5373).
Materias
  • Acuerdos internacionales
  • Estupefacientes

subir

Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid