Está Vd. en

Documento BOE-A-1990-17720

Acuerdo entre España e Irlanda relativo al transporte internacional de mercancías por carretera y protocolo anejo, firmado en Dublín el 28 de junio de 1990.

Publicado en:
«BOE» núm. 177, de 25 de julio de 1990, páginas 21675 a 21677 (3 págs.)
Sección:
I. Disposiciones generales
Departamento:
Ministerio de Asuntos Exteriores
Referencia:
BOE-A-1990-17720
Permalink ELI:
https://www.boe.es/eli/es/ai/1990/06/28/(1)

TEXTO ORIGINAL

ACUERDO ENTRE ESPAÑA E IRLANDA RELATIVO

AL TRANSPORTE INTERNACIONAL DE MERCANCIAS

POR CARRETERA

EL GOBIERNO DE ESPAÑA Y EL GOBIERNO DE IRLANDA, POSTERIORMENTE LLAMADOS PARTES CONTRATANTES, DESEOSOS DE FACILITAR EL TRANSPORTE INTERNACIONAL DE MERCANCIAS POR CARRETERA ENTRE LOS DOS PAISES, ASI COMO EL TRANSITO A TRAVES DE SUS TERRITORIOS, CONVIENEN EN LO QUE SIGUE:

ARTICULO 1

DEFINICIONES

A LOS EFECTOS DE ESTE ACUERDO:

A) EL TERMINO <TRANSPORTISTA> SIGNIFICARA CUALQUIER PERSONA FISICA O JURIDICA QUE, EN IRLANDA O EN ESPAÑA, TRANSPORTE MERCANCIAS POR CARRETERA POR CUENTA AJENA O POR SU PROPIA CUENTA, CON ARREGLO A LAS LEYES Y REGLAMENTACIONES NACIONALES CORRESPONDIENTES.

B) EL TERMINO <VEHICULO> SIGNIFICARA CUALQUIER VEHICULO QUE CIRCULE POR CARRETERA PROPULSADO MECANICAMENTE, CONSTRUIDO O ADAPTADO PARA EL TRANSPORTE DE MERCANCIAS, ASI COMO CUALQUIER TIPO DE REMOLQUE O SEMIRREMOLQUE, TANTO SI FORMA PARTE DEL VEHICULO COMO SI ESTA SEPARADO DEL MISMO.

ARTICULO 2

AMBITO

LAS DISPOSICIONES DEL PRESENTE ACUERDO SE APLICARAN AL TRANSPORTE DE MERCANCIAS POR CARRETERA POR CUENTA AJENA O POR CUENTA PROPIA ENTRE IRLANDA Y ESPAÑA, Y EN TRANSITO POR CUALQUIERA DE DICHOS PAISES, LLEVADO A CABO POR VEHICULOS MATRICULADOS EN UNO U OTRO PAIS.

ARTICULO 3

AUTORIZACIONES

1.

SALVO LO DISPUESTO EN EL ARTICULO 5 DEL PRESENTE ACUERDO, LOS TRANSPORTISTAS DE UN PAIS NECESITARAN UNA AUTORIZACION CONCEDIDA POR LA AUTORIDAD COMPETENTE DEL OTRO PAIS CON EL FIN DE REALIZAR EL TRANSPORTE INTERNACIONAL DE MERCANCIAS POR CARRETERA ENTRE LOS DOS PAISES O EN TRANSITO POR EL OTRO PAIS.

2. LA AUTORIZACION SE UTILIZARA SOLAMENTE POR EL TRANSPORTISTA A QUIEN SE EXPIDA Y NO SERA TRANSFERIBLE. SERA VALIDA PARA LA UTILIZACION DE UN SOLO VEHICULO O UNA COMBINACION ACOPLADA DE VEHICULOS (VEHICULO ARTICULADO O TREN DE CARRETERA).

3. LA AUTORIZACION PUEDE UTILIZARSE PARA EL TRANSPORTE ENTRE LOS DOS PAISES Y EN TRANSITO POR EL OTRO PAIS.

4. LAS AUTORIZACIONES:

A) SE CONCEDERAN A LOS TRANSPORTISTAS IRLANDESES PARA LOS VEHICULOS MATRICULADOS EN IRLANDA, POR EL MINISTERIO DE TRANSPORTES, TURISMO Y COMUNICACIONES DE ESPAÑA Y SE CURSARAN DISCRECIONALMENTE POR EL MINISTRO DE TURISMO Y TRANSPORTES DE IRLANDA O CUALQUIER AUTORIDAD NOMBRADA POR EL MISMO.

B) SE CONCEDERAN A LOS TRANSPORTISTAS ESPAÑOLES PARA LOS VEHICULOS MATRICULADOS EN ESPAÑA, POR EL DEPARTAMENTO DE TURISMO Y TRANSPORTES DE IRLANDA Y SE CURSARAN DISCRECIONALMENTE POR EL MINISTRO DE TRANSPORTES, TURISMO Y COMUNICACIONES DE ESPAÑA, O CUALQUIER AUTORIDAD NOMBRADA POR EL MISMO.

5. LAS AUTORIZACIONES PODRAN SER DE DOS TIPOS:

A) AUTORIZACIONES AL VIAJE, VALIDAS PARA UNO O MAS VIAJES (COMPUTANDOSE LA IDA Y VUELTA COMO UN SOLO VIAJE), CON UN PERIODO MAXIMO DE VALIDEZ NO SUPERIOR A TRES MESES.

B) AUTORIZACIONES TEMPORALES, VALIDAS POR UN NUMERO ILIMITADO DE VIAJES DENTRO DE UN AÑO. CADA AUTORIZACION TEMPORAL SE COMPUTARA EN EL CONTINGENTE SOBRE LA BASE DE UN NUMERO DETERMINADO DE VIAJES, NUMERO QUE SERA OBJETO DE APROBACION POR LAS AUTORIDADES COMPETENTES.

ARTICULO 4

ENTRADAS DE VEHICULOS EN VACIO

LA ENTRADA DE VEHICULOS EN VACIO PARA RECOGER MERCANCIAS EN EL OTRO PAIS ESTARA SUJETA A UNA AUTORIZACION ESPECIAL PARA ENTRADA EN VACIO. DICHA AUTORIZACION SE CONCEDERA EN LAS CONDICIONES QUE SE FIJEN MEDIANTE ACUERDO ENTRE LAS AUTORIDADES COMPETENTES. SIN EMBARGO, LA ENTRADA EN VACIO DE UN VEHICULO PARA TRANSPORTE LIBERALIZADO O FUERA DE CONTINGENTE NO ESTARA SUJETA A UNA AUTORIZACION ESPECIAL PARA ENTRADA EN VACIO.

ARTICULO 5

TRANSPORTES LIBERALIZADOS

NO SE EXIGIRA LA AUTORIZACION PREVISTA EN EL ARTICULO 3 PARA:

A) LOS TIPOS DE TRANSPORTE RELACIONADOS EN EL ANEXO I DE LA PRIMERA DIRECTIVA DEL CONSEJO DE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA DE 23 DE JULIO DE 1962, SOBRE ESTABLECIMIENTO DE NORMAS COMUNES PARA DETERMINADOS TRANSPORTES DE MERCANCIAS POR CARRETERA ENTRE ESTADOS MIEMBROS, CON SUS SUCESIVAS MODIFICACIONES.

B) EL TRANSPORTE DE MERCANCIAS COMBINADO CARRETERA/TREN, TAL COMO SE DEFINE EN LA DIRECTIVA DEL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS DEL 17 DE FEBRERO DE 1975 SOBRE ESTABLECIMIENTO DE REGLAMENTOS COMUNES PARA CIERTOS TIPOS DE TRANSPORTE DE MERCANCIAS COMBINADO CARRETERA/TREN ENTRE ESTADOS MIEMBROS.

C) LOS TRANSPORTES REALIZADOS BAJO LA AUTORIZACION ESPECIAL PREVISTA EN EL ARTICULO 15.2.

D) CUALQUIER OTRO TIPO DE TRANSPORTE QUE PUEDA SER ACORDADO POR LAS AUTORIDADES COMPETENTES DE LAS PARTES CONTRATANTES.

ARTICULO 6

CONTINGENTES

1. SE PODRAN EXPEDIR AUTORIZACIONES DENTRO DE LOS LIMITES DE LOS CONTINGENTES ANUALES FIJADOS, POR MUTUO ACUERDO, POR LAS AUTORIDADES COMPETENTES DE LAS PARTES CONTRATANTES.

2. A TAL FIN LAS AUTORIDADES COMPETENTES INTERCAMBIARAN LOS NECESARIOS IMPRESOS EN BLANCO.

3. PODRAN EXPEDIRSE AUTORIZACIONES FUERA DE CONTINGENTE, PARA:

A) LOS TIPOS DE TRANSPORTE RELACIONADOS EN EL ANEXO II DE LA PRIMERA DIRECTIVA DEL CONSEJO DE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA DE 23 DE JULIO DE 1962, SOBRE ESTABLECIMIENTO DE NORMAS COMUNES PARA DETERMINADOS TRANSPORTES DE MERCANCIAS POR CARRETERA ENTRE ESTADOS MIEMBROS, CON SUS SUCESIVAS MODIFICACIONES.

B) TRANSPORTE DE MERCANCIAS PERECEDERAS EN VEHICULOS FRIGORIFICOS.

C) MUDANZAS REALIZADAS POR EMPRESAS CON PERSONAL ESPECIALIZADO Y CON EQUIPO APROPIADO PARA ESE FIN.

D) TRANSPORTE EN TRANSITO SIN PODER TOMAR O DEJAR CARGA EN NINGUN PUNTO DEL OTRO PAIS.

ARTICULO 7

PROHIBICION DE TRANSPORTE INTERNO

NO SE PERMITIRA QUE LOS VEHICULOS MATRICULADOS EN UN PAIS RECOJAN MERCANCIAS EN PUNTO ALGUNO EN EL OTRO PAIS PARA SU ENTREGA EN CUALQUIER OTRO PUNTO DE ESE OTRO PAIS.

ARTICULO 8

TRAFICO TRIANGULAR

COMO NORMA GENERAL NO SE PERMITIRA A LOS TRANSPORTISTAS DE UNA DE LAS PARTES CONTRATANTES REALIZAR TRANSPORTE DESDE EL TERRITORIO DE UNA PARTE CONTRATANTE AL TERRITORIO DE UNA TERCERA PARTE.

NO OBSTANTE LA NORMA GENERAL, ESTABLECIDA EN EL APARTADO QUE ANTECEDE, LA COMISION MIXTA PUEDE, PREVIA CONSIDERACION DE LOS INTERESES MUTUOS DE LAS PARTES CONTRATANTES, AUTORIZAR DICHO TRAFICO EN EL CASO DE QUE LO PERMITA EL TERCER PAIS. TODAS LAS DISPOSICIONES DEL PRESENTE ACUERDO SE APLICARAN A DICHO TRAFICO.

ARTICULO 9

RELACION DE CARACTERISTICAS DEL VIAJE

1. LAS AUTORIZACIONES INCLUIRAN UNA RELACION DE CARACTERISTICAS DEL VIAJE QUE RELLANARA EL TRANSPORTISTA ANTES DE CADA TRANSPORTE.

2.

DICHA RELACION DE CARACTERISTICAS SERA SELLADA POR LAS AUTORIDADES ADUANERAS.

ARTICULO 10

DOCUMENTOS A BORDO DE VEHICULOS Y SU INSPECCION

LOS DOCUMENTOS A QUE SE REFIEREN LOS ARTICULOS 3 Y 9 DEL PRESENTE ACUERDO SE LLEVARAN EN EL VEHICULO Y SE EXHIBIRAN A PETICION DE CUALQUIER PERSONA DEBIDAMENTE AUTORIZADA A TAL EFECTO.

ARTICULO 11

CUMPLIMIENTO DE LA LEGISLACION NACIONAL

LOS TRANSPORTISTAS DE UNO U OTRO PAIS, Y LAS DOTACIONES DE SUS VEHICULOS CUMPLIRAN, CUANDO SE ENCUENTREN EN EL OTRO PAIS, LAS LEYES Y REGLAMENTACIONES EN VIGOR EN DICHO PAIS, Y EN PARTICULAR LAS RELATIVAS AL TRANSPORTE (INCLUYENDO EL TRANSPORTE DE MERCANCIAS PELIGROSAS), TRAFICO POR CARRETERA Y ADUANAS.

ARTICULO 12

INFRACCIONES

1. EN EL CASO DE INFRACCION GRAVE O REPETIDA DE LAS DISPOSICIONES DEL PRESENTE ACUERDO POR UN TRANSPORTISTA DE UN PAIS CUANDO SE ENCUENTRE EN EL OTRO, LA AUTORIDAD COMPETENTE DEL PAIS EN QUE SE PRODUJERA LA INFRACCION O INFRACCIONES PODRA:

A) ADVERTIR AL TRANSPORTISTA.

B) CURSAR DICHA ADVERTENCIA JUNTAMENTE CON LA NOTIFICACION DE QUE UNA INFRACCION ULTERIOR PUEDE DAR LUGAR A:

I) LA REVOCACION DE LA AUTORIZACION O AUTORIZACIONES EXPEDIDAS AL TRANSPORTISTA.

II) CUANDO NO SE EXIJA PERMISO, A LA EXCLUSION TEMPORAL O PERMANENTE DEL PAIS EN QUE SE PRODUJERE LA INFRACCION DE LOS VEHICULOS DE LOS QUE SEA PROPIETARIO O QUE EXPLOTE DICHA PERSONA.

C) NOTIFICAR DICHA REVOCACION O EXCLUSION, PUDIENDO SOLICITAR DICHA AUTORIDAD COMPETENTE DE LA AUTORIDAD COMPETENTE DEL OTRO PAIS QUE TRANSMITA SU DECISION AL TRANSPORTISTA Y, EN LOS CASOS COMPRENDIDOS EN EL PARRAFO B), QUE SE LE SUSPENDA LA EXPEDICION DE PERMISOS POR UN PERIODO DE TIEMPO ESPECIFICADO O INDEFINIDO.

2. LA AUTORIDAD COMPETENTE DEL PAIS QUE RECIBA DICHA PETICION LA CUMPLIRA CON LA MAYOR DILIGENCIA REZONABLEMENTE POSIBLE E INFORMARA A LA AUTORIDAD COMPETENTE DEL OTRO PAIS DE LA GESTION REALIZADA.

3. LAS DISPOSICIONES DEL PRESENTE ARTICULO NO EXCLUIRAN CUALESQUIERA SANCIONES LEGALES QUE PUEDAN APLICARSE POR LOS TRIBUNALES O POR LA AUTORIDAD COMPETENTE DEL PAIS EN QUE SE PRODUZCA LA INFRACCION.

ARTICULO 13

DISPOSICIONES FISCALES

1. LOS VEHICULOS MATRICULADOS EN EL TERRITORIO DE UNA DE LAS PARTES CONTRATANTES, QUE REALICEN TRANSPORTE INTERNACIONAL DE MERCANCIAS, ESTARAN EXENTOS EN EL TERRITORIO DE LA OTRA PARTE CONTRATANTE, EN ARMONIA CON LAS DISPOSICIONES VIGENTES DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, DE LOS IMPUESTOS Y CARGAS QUE GRAVEN LA CIRCULACION O POSESION DE VEHICULOS, ASI COMO DE LOS IMPUESTOS O CARGAS ESPECIFICOS SOBRE OPERACIONES DE TRANSPORTE.

2. LAS EXENCIONES PREVISTAS EN EL PARRAFO 1 DE ESTE ARTICULO NO SE APLICARAN A LOS IMPUESTOS INCLUIDOS EN EL PRECIO DEL COMBUSTIBLE O A LOS PEAJES POR EL USO DE PUENTES, TUNELES, CARRETERAS O TRANSBORDADORES PARTICULARES.

ARTICULO 14

REGIMEN ADUANERO

A LOS VEHICULOS QUE ESTEN MATRICULADOS Y DEBIDAMENTE GRAVADOS POR EL IMPUESTO QUE CORRESPONDA EN EL TERRITORIO DE UNA DE LAS PARTES CONTRATANTES Y QUE ENTREN TEMPORALMENTE EN EL TERRITORIO DE LA OTRA PARTE, BAJO LAS CONDICIONES IMPUESTAS POR LAS REGLAMENTACIONES ADUANERAS EN VIGOR EN ESE TERRITORIO PARA TALES ADMISIONES TEMPORALES PARA REALIZAR UN TRANSPORTE DE CONFORMIDAD CON EL PRESENTE ACUERDO, LES SERA DE APLICACION EL SIGUIENTE REGIMEN ADUANERO:

A) LOS VEHICULOS ESTARAN EXENTOS DE TODAS LAS TASAS ADUANERAS RELATIVAS AL VEHICULO MISMO.

B) LOS CARBURANTES CONTENIDOS EN LOS DEPOSITOS NORMALIZADOS DE LOS VEHICULOS PREVISTOS POR EL FABRICANTE, ESTARAN EXENTOS DE TODOS LOS IMPUESTOS, DERECHOS Y TASAS.

C) LAS PIEZAS DE REPUESTO IMPORTADAS TEMPORALMENTE EN EL TERRITORIO DE LA OTRA PARTE CONTRATANTE Y DESTINADAS A LA REPARACION DE LOS VEHICULOS, SERAN ADMITIDAS CON EXENCION DE DERECHOS DE ADUANAS Y DE CUALQUIER OTRO IMPUESTO A LA IMPORTACION O TASA. LAS PIEZAS DE REPUESTO REEMPLAZADAS DEBERAN SER REEXPORTADAS O DESTRUIDAS BAJO CONTROL DE LAS AUTORIDADES COMPETENTES DE ADUANAS DE LA OTRA PARTE CONTRATANTE.

ARTICULO 15

PESOS Y DIMENSIONES

1. EN LO QUE RESPECTA A LOS PESOS Y DIMENSIONES DE LOS VEHICULOS, CADA UNA DE LAS PARTES CONTRATANTES SE OBLIGA A NO SOMETER A LOS VEHICULOS MATRICULADOS EN EL OTRO ESTADO A CONDICIONES MAS RESTRICTIVAS QUE AQUELLAS QUE SE IMPONGAN A LOS VEHICULOS MATRICULADOS EN SU PROPIO PAIS.

2. SI EL PESO O LAS DIMENSIONES DEL VEHICULO VACIO O CARGADO EXCEDIERA DE LOS LIMITES PERMITIDOS EN EL TERRITORIO DE LA OTRA PARTE CONTRATANTE, EL VEHICULO DEBERA ESTAR EN POSESION DE UNA AUTORIZACION ESPECIAL OTORGADA POR LA AUTORIDAD COMPETENTE DE DICHA PARTE CONTRATANTE.

3. SI LA SUSODICHA AUTORIZACION SE CONCEDIESE CON LA LIMITACION DE LA CIRCULACION DEL VEHICULO A UN ITINERARIO ESPECIFICO, EL TRANSPORTE PODRA REALIZARSE SOLAMENTE DENTRO DE DICHO ITINERARIO.

ARTICULO 16

COMISION MIXTA

1. LOS REPRESENTANTES DE LAS AUTORIDADES COMPETENTES CONSTITUIRAN UNA COMISION MIXTA CON EL FIN DE GARANTIZAR UN CUMPLIMIENTO SATISFACTORIO DEL CONVENIO Y SU ADAPTACION AL DESARROLLO DEL TRAFICO.

LA COMISION MIXTA SE REUNIRA A PETICION DE UNA U OTRA AUTORIDAD COMPETENTE.

2. CADA AUTORIDAD COMPETENTE FACILITARA A LA OTRA CUALQUIER INFORMACION PERTINENTE DE QUE PUEDA DISPONER ACERCA DE LA FORMA EN QUE SE HAYA DESARROLLADO EL TRAFICO OBJETO DEL PRESENTE ACUERDO.

ARTICULO 17

PROTOCOLO 1. LAS PARTES CONTRATANTES ESTABLECERAN UNAS NORMAS DETALLADAS PARA EL CUMPLIMIENTO DEL PRESENTE ACUERDO EN UN PROTOCOLO QUE SE FIRMARA AL MISMO TIEMPO QUE EL ACUERDO.

2. LA COMISION MIXTA CONSTITUIDA CON ARREGLO A LO DISPUESTO EN EL ARTICULO 16 TENDRA FACULTADES PARA MODIFICAR DICHO PROTOCOLO.

ARTICULO 18

ENTRADA EN VIGOR Y DURACION

1.

CADA PARTE CONTRATANTE NOTIFICARA A LA OTRA, POR LA VIA DIPLOMATICA, EL CUMPLIMIENTO DE LAS FORMALIDADES CONSTITUCIONALES O LEGISLATIVAS NECESARIAS PARA DAR EFECTIVIDAD AL CONVENIO EN SUS RESPECTIVOS PAISES. EL ACUERDO ENTRARA EN VIGOR TREINTA DIAS DESPUES DE LA FECHA DE RECEPCION DE LA ULTIMA DE DICHAS NOTIFICACIONES.

2. EL PRESENTE ACUERDO SE APLICARA PROVISIONALMENTE TREINTA DIAS DESPUES DE LA FECHA DE SU FIRMA.

3. EL ACUERDO PERMANECERA EN VIGOR DURANTE EL PERIODO DE UN AÑO A PARTIR DE SU ENTRADA EN VIGOR.

POSTERIORMENTE SE RENOVARA AUTOMATICAMENTE DE AÑO EN AÑO, SALVO QUE SEA DENUNCIADO POR UNA PARTE CONTRATANTE MEDIANTE NOTIFICACION POR VIA DIPLOMATICA A LA OTRA PARTE CONTRATANTE, TRES MESES ANTES DE QUE TERMINE EL AÑO DE VIGENCIA.

HECHO POR DUPLICADO EN DUBLIN EL 28 DE JUNIO DE 1990, EN LENGUAS INGLESA Y ESPAÑOLA, SIENDO AMBOS TEXTOS IGUALMENTE AUTENTICOS.

POR ESPAÑA,

JOSE ANTONIO DE YTURRIAGA

EMBAJADOR DE ESPAÑA

POR IRLANDA,

SEAMUS BRENMAN

MINISTRO DE TURISMO Y TRANSPORTE

PROTOCOLO

ESTABLECIDO EN VIRTUD DEL ARTICULO 17 DEL ACUERDO ENTRE IRLANDA Y ESPAÑA, RELATIVO AL TRANSPORTE INTERNACIONAL DE MERCANCIAS POR CARRETERA.

PARA EL DESARROLLO DEL ACUERDO SE HAN CONVENIDO LAS SIGUIENTES NORMAS:

1. PARA LA APLICACION DEL PRESENTE ACUERDO, LAS AUTORIDADES COMPETENTES SERAN:

A) EN IRLANDA:

EL MINISTRO DE TURISMO Y TRANSPORTES O CUALQUIER AUTORIDAD NOMBRADA POR EL MISMO.

B) EN ESPAÑA:

EL MINISTRO DE TRANSPORTES, TURISMO Y COMUNICACIONES (DIRECCION GENERAL DE TRANSPORTES TERRESTRES).

EN RELACION CON LOS ARTICULOS 3 Y 9

2. EL MODELO DE LAS AUTORIZACIONES QUE SE EXPIDAN EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO SERA APROBADO POR LAS AUTORIDADES COMPETENTES DE LAS PARTES CONTRATANTES, DE ACUERDO CON LO ESTABLECIDO EN LA DIRECTIVA 65/269/CEE.

3. LAS AUTORIDADES COMPETENTES TENDRAN QUE FIRMAR Y SELLAR LAS AUTORIZACIONES ANTES DE QUE SE ENTREGUEN AL TRANSPORTISTA.

4. EN LA AUTORIZACION FIGURARA CUALESQUIERA RESTRICCIONES QUE SE ESTABLECIEREN EN LA UTILIZACION DE LAS MISMAS.

5. EN LA RELACION DE CARACTERISTICAS DEL VIAJE FIGURARAN LOS SIGUIENTES DATOS:

A) EL NUMERO DE MATRICULA DEL VEHICULO UTILIZADO.

B) LOS PUNTOS EN QUE SE CARGUEN Y DESCARGUEN LAS MERCANCIAS.

C) LA NATURALEZA Y EL PESO DE LAS MERCANCIAS TRANSPORTADAS.

D) UN ESPACIO PARA EL SELLO DE LA ADUANA.

6. LA RELACION DE CARACTERISTICAS DEBERA SER DILIGENCIADA A LA ENTRADA Y SALIDA POR LAS AUTORIDADES ADUANERAS.

7. LA AUTORIDAD COMPETENTE EXIGIRA QUE SE LE DEVUELVAN LAS AUTORIZACIONES POR SUS TITULARES, BIEN DESPUES DE SU UTILIZACION O, EN EL CASO DE AUTORIZACION NO UTILIZADA, DESPUES DE QUE EXPIRE SU PERIODO DE VALIDEZ.

EN RELACION CON EL ARTICULO 6

8. EL CONTINGENTE EXPRESADO EN NUMERO DE VIAJES ANUALES REALIZABLES POR LOS TRANSPORTISTAS DE CADA PARTE CONTRATANTE, SE FIJARA POR MUTUO ACUERDO DE LAS AUTORIDADES COMPETENTES SOBRE LA BASE DE LAS NECESIDADES DEL TRANSPORTE ENTRE LOS DOS PAISES.

9. TENDRAN QUE NUMERARSE, FIRMARSE Y SELLARSE LAS AUTORIZACIONES ANTES DE SU INTERCAMBIO POR LAS AUTORIDADES COMPETENTES.

10. AL TERMINAR CADA AÑO DE APLICACION DEL ACUERDO, LAS AUTORIDADES COMPETENTES SE FACILITARAN MUTUAMENTE UNA CUENTA DEL NUMERO DE VIAJES REALIZADOS DURANTE ESE AÑO.

EN RELACION CON EL ARTICULO 14

11. LOS <DEPOSITOS NORMALIZADOS DE COMBUSTIBLE> RESPONDERAN A LA DEFINICION DADA EN LA DIRECTIVA 85/347/CEE, DE 8 DE JULIO DE 1985, Y LAS ENMIENDAS QUE SE LE INTRODUZCAN.

EN RELACION CON EL ARTICULO 15

12. LAS AUTORIDADES COMPETENTES SERAN:

A) EN IRLANDA:

I) EN RELACION CON UNA CARRETERA PUBLICA EN LOS DISTRITOS DE LOS CONDADOS (COUNTY BOROUGHS) DE DUBLIN, CORK, LIMERICK O WATERFORD O EN EL DISTRITO (BOROUGH) DE DUN LAOGHAIRE, LA CORPORACION (CORPORATION) DEL DISTRITO DEL CONDADO O DEL DISTRITO (COUNTY BOROUGH OR BOROUGH) EN EL CUAL LA CARRETERA ESTE SITUADA.

II) EN RELACION CON CUALQUIER OTRA CARRETERA PUBLICA, EL CONSEJO DEL CONDADO (COUNCIL OF THE COUNTY) EN EL CUAL LA CARRETERA ESTE SITUADA.

B) EN ESPAÑA:

EL MINISTERIO DE TRANSPORTES, TURISMO Y COMUNICACIONES, DIRECCION GENERAL DE TRANSPORTES TERRESTRES. 28071 MADRID.

HECHO POR DUPLICADO EN DUBLIN EL DIA 28 DE JUNIO DE 1990, EN ESPAÑOL E INGLES, SIENDO AMBOS TEXTOS IGUALMENTE AUTENTICOS.

POR ESPAÑA,

JOSE ANTONIO DE YTURRIAGA

EMBAJADOR DE ESPAÑA

POR IRLANDA,

SEAMUS BRENMAN

MINISTRO DE TURISMO Y TRANSPORTE

EL PRESENTE ACUERDO SE APLICARA PROVISIONALMENTE DESDE EL 28 DE JULIO DE 1990, TREINTA DIAS DESPUES DE LA FECHA DE SU FIRMA, SEGUN SE ESTABLECE EN SU ARTICULO 18.2.

LO QUE SE HACE PUBLICO PARA CONOCIMIENTO GENERAL.

MADRID, 13 DE JULIO DE 1990. EL SECRETARIO GENERAL TECNICO, JAVIER JIMENEZ-UGARTE HERNANDEZ.

ANÁLISIS

  • Rango: Acuerdo Internacional
  • Fecha de disposición: 28/06/1990
  • Fecha de publicación: 25/07/1990
  • Fecha de entrada en vigor: 10/01/1991
  • Aplicación provisional desde el 28 de julio de 1990.
  • Fecha Resolución Ministerio de Asuntos Exteriores: 13 de julio de 1990.
Referencias posteriores

Criterio de ordenación:

  • SE PUBLICA su entrada en vigor, el 10 de enero de 1991, en BOE núm. 31, de 5 de febrero de 1991 (Ref. BOE-A-1991-3103).
Referencias anteriores
Materias
  • Acuerdos internacionales
  • Irlanda
  • Mercancías
  • Transportes terrestres
  • Vehículos de motor

subir

Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid