Está Vd. en

Documento DOUE-L-1996-80902

Reglamento (CE) núm. 1107/96 de la Comisión, de 12 de junio de 1996, relativo al registro de las indicaciones geográficas y de las denominaciones de origen con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 17 del Reglamento (CEE) núm. 2081/92 del Consejo.

Publicado en:
«DOCE» núm. 148, de 21 de junio de 1996, páginas 1 a 10 (10 págs.)
Departamento:
Comunidades Europeas
Referencia:
DOUE-L-1996-80902

TEXTO ORIGINAL

LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,

Visto el Reglamento (CEE) n° 2081/92 del Consejo, de 14 de julio de 1992, relativo a la protección de las indicaciones geográficas y de las denominaciones de origen de los productos agrícolas y alimenticios, y, en particular, su artículo 17,

Considerando que, en virtud del artículo 17 del Reglamento (CEE) n° 2081/92, los Estados miembros han comunicado a la Comisión, en los seis meses siguientes a la entrada en vigor del Reglamento, cuáles son, entre sus denominaciones legalmente protegidas o consagradas por el uso, las que desean que se registren;

Considerando que, tras examinarse la conformidad de esas denominaciones con el Reglamento (CEE) n° 2081/92, ha resultado que algunas de ellas se ajustan a las disposiciones del citado Reglamento y merecen ser registradas y, por lo tanto, protegidas a escala comunitaria como indicación geográfica o denominación de origen;

Considerando que las denominaciones genéricas no se registran;

Considerando que el artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2081/92 no se aplica al procedimiento establecido en el artículo 17 del citado Reglamento;

Considerando que, en virtud del apartado 3 del artículo 14 del Reglamento (CEE) n° 2081/92, no debe registrarse ninguna denominación de origen o indicación geográfica cuando, habida cuenta del renombre de una marca, de su notoriedad y del tiempo que se ha venido utilizando, el registro pueda inducir a error al consumidor sobre la auténtica identidad del producto;

Considerando que, en caso de que una denominación de origen o indicación geográfica cuyo nombre ya haya sido registrado como marca sea protegida a iniciativa de un solo productor de acuerdo con los criterios establecidos en el artículo 1 del Reglamento (CEE) n° 2037/93 de la Comisión (2), ese productor no podrá impedir que otros productores de la zona delimitada que produzcan con arreglo al pliego de condiciones utilicen la denominación de origen o indicación geográfica protegida;

Considerando que, en caso de que coexistieran una marca y una denominación de origen o indicación geográfica registradas, la utilización de la marca, correspondiente a una de las situaciones a que se refiere el artículo 13 del Reglamento (CEE) n° 2081/92, podrá proseguir siempre que ésta reúna las condiciones establecidas en el apartado 2 del artículo 14 del citado Reglamento;

Considerando que algunos Estados miembros han hecho saber que no se solicita la protección para determinadas partes de las denominaciones y que conviene tenerlo en cuenta;

Considerando que el registro de las denominaciones de origen y de las indicaciones geográficas protegidas no exime de la obligación de respetar las disposiciones vigentes sobre productos agrícolas y alimenticios;

Considerando que durante la votación correspondiente, el Comité previsto en el artículo 15 del Reglamento (CEE) n° 2081/92 no emitió dictamen en el plazo fijado por su presidente; que, según el citado artículo, al no disponerse de dictamen del Comité, la Comisión presentó una propuesta al Consejo para que éste se pronunciara al respecto por mayoría cualificada en un plazo de tres meses; que, habida cuenta de que el Consejo no se ha pronunciado en dicho plazo, la Comisión procede a adoptar las medidas propuestas,

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1

Las denominaciones que figuran en el Anexo se registrarán como indicación geográfica (IGP) o denominación de origen (DOP), en virtud del artículo 17 del Reglamento (CEE) nº 2081/92.

Las denominaciones que no figuren en el Anexo pero que hayan sido comunicadas en virtud del artículo 17 seguirán estando protegidas a escala nacional hasta que se adopte una decisión al respecto.

Artículo 2

El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el 12 de junio de 1996.

Por la Comisión

Franz FISCHLER

Miembro de la Comisión

ANEXO

A. PRODUCTOS DEL ANEXO II DEL TRATADO DESTINADOS A LA ALIMENTACION HUMANA

Carne (y despojos) fresca

ESPAÑA

- Carne de Avila (IGP)

- Carne de Morucha de Salamanca (IGP)

- Pollo y Capón del Prat (IGP)

- Ternasco de Aragón (IGP)

FRANCIA

- Agneau du Quercy (IGP)

- Boeuf de Chalosse (IGP)

- Veau de l'Aveyron et du Ségala (IGP)

- Dinde de Bresse (DOP)

- Volailles de Bresse (DOP)

- Volailles de Houdan (IGP)

- Agneau de l'Aveyron (IGP)

- Agneau du Bourbonnais (IGP)

- Boeuf charolais du Bourbonnais (IGP)

- Boeuf du Maine (IGP)

- Veau du Limousin (IGP)

- Volailles de l'Ain (IGP)

- Volailles du Gers (IGP)

- Volailles du Maine (IGP)

- Volailles de Loué (IGP)

- Volailles de l'Orléanais (IGP)

- Volailles de Bourgogne (IGP)

- Volailles du plateau de Langres (IGP)

- Volailles du Charolais (IGP)

- Volailles de Normandie (IGP)

- Volailles de Bretagne (IGP)

- Volailles de Challans (IGP)

- Volailles de Vendée (IGP)

- Volailles d'Alsace (IGP)

- Volailles du Forez (IGP)

- Volailles du Béarn (IGP)

- Volailles de Cholet (IGP)

- Volailles des Landes (IGP)

- Volailles de Licques (IGP)

- Volailles d'Auvergne (IGP)

- Volailles du Velay (IGP)

- Volailles du Val de Sèvres (IGP)

- Volailles d'Ancenis (IGP)

- Volailles de Janzé (IGP)

- Volailles du Gatinais (IGP)

- Volailles du Berry (IGP)

- Volailles de la Champagne (IGP)

- Volailles du Languedoc (IGP)

- Volailles du Lauragais (IGP)

- Volailles de Gascogne (IGP)

- Volailles de la Drome (IGP)

LUXEMBURGO

- Viande de porc, marque nationale grand duché de Luxembourg (IGP)

PORTUGAL

- Borrego de Montemor-o-Novo (IGP)

- Borrego da Serra da Estrela (DOP)

- Cabrito das Terras Altas do Minho (IGP)

- Cabrito da Gralheira (IGP)

- Cabrito da Beira (IGP)

- Vitela de Lafoes (IGP)

- Borrego da Beira (IGP)

- Cabrito do Barroso (IGP)

- Borrego Terrincho (DOP)

- Carne Alentejana (DOP)

- Carne Arouquesa (DOP)

- Carne Marinhoa (DOP)

- Carne Mertolenga (DOP)

- Cordeiro Bragançano (DOP)

REINO UNIDO

- Orkney beef (DOP)

- Orkney lamb (DOP)

- Scottish beef (IGP)

- Scottish lamb (IGP)

- Shetland lamb (DOP)

Productos a base de carne

BELGICA

- Jambon d'Ardenne (IGP)

ESPAÑA

- Cecina de León (IGP)

- Dehesa de Extremadura (DOP)

- Guijuelo (DOP)

- Jamón de Teruel (DOP)

- Sobrasada de Mallorca (IGP)

ITALIA

- Prosciutto di Parma (DOP)

- Prosciutto di S. Daniele (DOP)

- Prosciutto di Modena (DOP)

- Proscuntto Veneto Berico-Euganeo (DOP)

- Salame di Varzi (DOP)

- Salame Brianza (DOP)

- Speck dell'Alto Adige (IGP)

LUXEMBURGO

- Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg (IGP)

PORTUGAL

- Presunto do Barroso (IGP)

Quesos

DINAMARCA

- Danablu (IGP)

- Esrom (IGP)

GRECIA

- Anevato (DOP)

- Galotyri (DOP)

- Graviera Agrafon (DOP)

- Graviera Kritis) (DOP)

- Graviera Naxou (DOP)

- Kalathaki Limnou (DOP)

- Kasseri (DOP)

- Katiki Domokou (DOP)

- Kefalograviera (DOP)

- Kopanisti (DOP)

- Ladotyri Mytilinis (DOP)

- Manouri (DOP)

- Metsovone (DOP)

- Batzos (DOP)

- Xynomyzithra Kritis (DOP)

- Pichtogalo Chanion (DOP)

- San Michali (DOP)

- Sfela (DOP)

- Feta (DOP)

- Formaella Arachovas Parnassou (DOP)

ESPAÑA

- Cabrales (DOP)

- Idiazábal (DOP)

- Mahón (DOP)

- Picón Bejes-Tresviso (DOP)

- Queso de Cantabria (DOP)

- Queso de La Serena (DOP)

- Queso Manchego (DOP)

- Queso Tetilla (DOP)

- Queso Zamorano (DOP)

- Quesucos de Liébana (DOP)

- Roncal (DOP)

FRANCIA

- Beaufort (DOP)

- Bleu des Causses (DOP)

- Bleu du Haut-Jura, de Gex, de Septmoncel (DOP)

- Brocciu Corse ou brocciu (DOP)

- Chabichou du Poitou (DOP)

- Crottin de Chavignol ou chavignol (DOP)

- Epoisses de Bourgogne (DOP)

- Laguiole (DOP)

- Ossau-Iraty-Brebis Pyrénées (DOP)

- Pouligny Saint Pierre (DOP)

- Picodon de l'Ardèche ou picodon de la Drôme (DOP)

- Salers (DOP)

- Selles-sur-Cher (DOP)

- Sainte Maure de Touraine (DOP)

- Tomme de Savoie (IGP)

- Langres (DOP)

- Neufchâtel (DOP)

- Abondance (DOP)

- Camembert de Normandie (DOP)

- Cantal ou fourme de Cantal ou cantalet (DOP)

- Chaource (DOP)

- Comté (DOP)

- Emmental de Savoie (IGP)

- Emmental français est-central (IGP)

- Livarot (DOP)

- Maroilles ou marolles (DOP)

- Munster ou munster-géromé (DOP)

- Pont-l'Evêque (DOP)

- Reblochon ou reblochon de Savoie (DOP)

- Roquefort (DOP)

- Saint-Nectaire (DOP)

- Tomme des Pyrénées (IGP)

- Bleu d'Auvergne (DOP)

- Brie de Meaux (DOP)

- Brie de Melun (DOP)

- Mont d'or ou vacherin du Haut-Doubs (DOP)

ITALIA

- Canestrato Pugliese (DOP)

- Pontina (DOP)

- Gorgonzola (DOP)

- Grana Padano (DOP)

- Parmigiano Reggiano (DOP)

- Pecorino Siciliano (DOP)

- Provolone Valpadana (DOP)

- Caciotta d'Urbino (DOP)

- Pecorino Romano (DOP)

- Quartirolo Lombardo (DOP)

- Taleggio (DOP)

- Asiago (DOP)

- Formai de Mut Dell'alta Valle Brembana (DOP)

- Montasio (DOP)

- Mozzarella di Bufala Campana (DOP) - Murazzano (DOP)

PAISES BAJOS

- Noord-Hollandse Edammer (DOP)

- Noord-Hollandse Gouda (DOP)

PORTUGAL

- Queijo de Nisa (DOP)

- Queijo de Azeitao (DOP)

- Queijo de Evora (DOP)

- Queijo de Sao Jorge (DOP)

- Queijo Rabaçal (DOP)

- Queijo Serpa (DOP)

- Queijo Serra da Estrela (DOP)

- Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa) (DOP)

- Queijo Terrincho (DOP)

REINO UNIDO

- White Stilton cheese (DOP)/Blue Stilton cheese (DOP)

- West Country farmhouse Cheddar cheese (DOP)

- Beacon Fell traditional Lancashire cheese (DOP)

- Swaledale cheese (DOP)/Swaledale ewes' cheese (DOP)

- Bonchester cheese (DOP)

- Buxton blue (DOP)

- Dovedale cheese (DOP)

- Single Gloucester (DOP)

Otros productos de origen animal (huevos, miel, productos lácteos diversos, excepto mantequilla)

ESPAÑA

- Miel de La Alcarria (DOP)

FRANCIA

- Crème d'Isigny (DOP)

- Crème fraîche fluide d'Alsace (IGP)

LUXEMBURGO

- Miel luxembourgeois de marque nationale (DOP)

PORTUGAL

- Mel da Serra da Lousa (DOP)

- Mel das Terras Altas do Minho (DOP)

- Mel da Terra Quente (DOP)

- Mel da Serra de Monchique (DOP)

- Mel do Parque de Montezinho (DOP)

- Mel do Alentejo (DOP)

- Mel dos Açores (DOP)

- Mel do Barroso (DOP)

- Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira do Castelo do Bode, Bairro, Alto Nabao) (DOP)

Materias grasas

BELGICA

- Beurre d'Ardenne (DOP)

Aceite de oliva

GRECIA

- Viannos Iraklio Crète (DOP)

- Lygourio Asklipiou (DOP)

- Vorios Mylopotamos Rethymnis Crète (DOP)

- Krokees Lakonias (DOP)

- Petrina Lakonias (DOP)

- Kranidi Argolidas (DOP)

- Peza Iraklio Crète (DOP)

- Archanes Iraklio Crète (DOP)

- Lakonia (IGP)

- Hania Crète (IGP)

- Céphalonie (IGP)

- Olympe (IGP)

- Lesbos (IGP)

- Preveza (IGP)

- Rhodes (IGP)

- Thassos (IGP)

ESPAÑA

- Baena (DOP)

- Les Garrigues (DOP)

- Sierra de Segura (DOP)

- Siurana (DOP)

FRANCIA

- Huile d'olive de Nyons (DOP)

- Beurre d'Isigny (DOP)

- Beurre Charentes-Poitou

- Beurre des Charentes

- Beurre des Deux-Sèvres (DOP)

LUXEMBURGO

- Beurre rose de marque nationale grand-duché de Luxembourg (DOP)

PORTUGAL

- Azeite de Moura (DOP)

- Azeite de Trás -os -Montes (DOP)

- Azeite do Ribatejo (DOP)

- Azeites do Norte Alentejano (DOP)

- Azeite da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa) (DOP)

Frutas, hortalizas y cereales

GRECIA

- Kiwi Sperchiou (DOP)

- Aceitunas de Kalamata (DOP)

- Pistacho de Phtiotida (DOP)

- Kumquat de Corfú (IGP)

- Higos secos de Kimi (DOP)

- Manzana de Zagora Pelion (DOP)

- Berenha de Tsaconiá de Léonidio (DOP)

ESPAÑA

- Arroz del Delta del Ebro (IGP)

- Calasparra (DOP)

- Cerezas de la Montaña de Alicante (IGP)

- Espárrago de Navarra (IGP)

- Faba Asturiana (IGP)

- Judías de El Barco de Avila (IGP)

- Lenteja de La Armuña (IGP)

- Nísperos Callosa d'En Sarriá (DOP)

- Pimientos del Piquillo de Lodosa (DOP)

- Uva de mesa embolsada «Vinalopó» (DOP)

FRANCIA

- Ail rose de Lautrec (IGP)

- Noix de Grenoble (DOP)

- Pommes et poires de Savoie (IGP)

- Poireaux de Créances (IGP)

- Chasselas de Moissac (DOP)

- Mirabelles de Lorraine (IGP)

- Olives noires de Nyons (DOP)

- Pommes de terre de Merville (IGP)

ITALIA

- Arancia Rossa di Sicilia (IGP)

- Cappero di Pantelleria (IGP)

- Castagna di Montella (IGP)

- Fungo di Borgotaro (IGP)

- Nocciola del Piemonte (IGP)

PAISES BAJOS

- Op perdoezer Ron de (DOP)

AUSTRIA

- Wachauer Marille (DOP)

PORTUGAL

- Arnendoa do Douro (DOP)

- Arneixa d'Elvas (DOP)

- Ananás dos Açores/Sao Miguel (DOP)

- Azeitona de conserva Negrinha de Freixo (DOP)

- Castanha dos Soutos da Lapa (DOP)

- Castanha Marvao-Portalegre (DOP)

- Castanha de Pradela (DOP)

- Castanha da Terra Fría (DOP)

- Citrinos do Algarve (IGP)

- Cereja de Sao Juliao-Portalegre (DOP)

- Cereja da Cova da Beira (IGP)

- Maça de Portalegre (IGP)

- Maça da Beira Alta (IGP)

- Maça Bravo de Esmolfe (DOP)

- Maça da Cova da Beira (IGP)

- Maça de Alcobaça (IGP)

- Maracujá de Sao Miguel/Açores (DOP)

- Pessego da Cova da Beira (IGP)

REINO UNIDO

- Jersey Royal potatoes (DOP)

OTROS PRODUCTOS DEL ANEXO II

Sidra

REINO UNIDO

- Herefordshire cider/perry (IGP)

- Worcestershire cider/perry (IGP)

- Gloucestershire cider/perry (IGP)

B. PRODUCTOS ALIMENTICIOS CONTEMPLADOS EN EL ANEXO I DEL REGLAMENTO (CEE) n° 2081/92

Cervezas

REINO UNIDO

- Newcastle brown ale (IGP)

- Kentish ale and Kentish strong ale (IGP)

- Rutland bitter (IGP)

Aguas minerales naturales y aguas de manantial

ALEMANIA

- Bad Hersfelder Naturquelle (DOP)

- Bad Pyrmonter (DOP)

- Birresborner (DOP)

- Bissinger Auerquelle (DOP)

- Caldener Mineralbrunnen (DOP)

- Ensinger Mineralwasser (DOP)

- Felsenquelle Beiseforth (DOP)

- Gemminger Mineralquelle (DOP)

- Graf Meinhard Quelle Giessen (DOP)

- Haaner Felsenquelle (DOP)

- Haltern Quelle (DOP)

- Katlenburger Burgbergquelle (DOP)

- Kisslegger Mineralquelle (DOP)

- Leisslinger Mineralbrunnen (DOP)

- Lowensteiner Mineralquelle (DOP)

- Rhenser Mineralbrunnen (DOP)

- Rilchinger Amandus Quelle (DOP)

- Rilchinger Grafin Mariannen-Quelle (DOP)

- Siegsdorfer Petrusquelle (DOP)

- Teinacher Mineralquellen (DOP)

- Uberkinger Mineralquelle (DOP)

- Vesalia Quelle (DOP)

- Bad Niedernauer Quelle (DOP)

- Göppinger Quelle (DOP)

- Höllen Sprudel (DOP)

- Lieler Quelle (DOP)

- Schwollener Sprudel (DOP)

- Steinsieker Mineralwasser (DOP)

- Blankenburger Wiesenquelle (DOP)

- Wernigeroder Mineralbrunnen (DOP)

- Wildenrath Quelle (DOP)

Productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

GRECIA

- tostada cretense (IGP)

ESPAÑA

- Turrón de Jijona (IGP)

- Turrón de Alicante (IGP)

FRANCIA

- Bergamote(s) de Nancy (IGP)

C. PRODUCTOS AGRICOLAS CONTEMPLADOS EN EL ANEXO II DEL REGLAMENTO (CEE) n° 2081/92

Aceites esenciales

FRANCIA

- Huile essentielle de lavanda de Haute-Provence (DOP)

ANÁLISIS

  • Rango: Reglamento
  • Fecha de disposición: 12/06/1996
  • Fecha de publicación: 21/06/1996
  • Fecha de entrada en vigor: 21/06/1996
Referencias posteriores

Criterio de ordenación:

  • SE MODIFICA, por Reglamento 2015/1471, de 24 de agosto (Ref. DOUE-L-2015-81690).
  • CORRECCIÓN de errores en DOUE L 60, de 4 de marzo de 2015 (Ref. DOUE-L-2015-80424).
  • SE DICTA EN RELACIÓN:
    • : Reglamento 256/2015, de 13 de febrero (Ref. DOUE-L-2015-80280).
    • modificando el pliego de condiciones de una DOP: Reglamento 618/2014, de 2 de junio (Ref. DOUE-L-2014-81267).
    • modificando el pliego de condiciones de una DOP: Reglamento 296/2014, de 20 de marzo (Ref. DOUE-L-2014-80539).
  • SE MODIFICA, por Reglamento 130/2014, de 10 de febrero (Ref. DOUE-L-2014-80257).
  • SE DICTA EN RELACIÓN:
    • modificando el pliego de condiciones de una DOP: Reglamento 718/2011, de 20 de julio (Ref. DOUE-L-2011-81411).
    • modificando el pliego de condiciones de una DOP: Reglamento 584/2011, de 17 de junio (Ref. DOUE-L-2011-81162).
    • modificando el pliego de condiciones de una DOP: Reglamento 217/2011, de 1 de marzo (Ref. DOUE-L-2011-80442).
    • modificando el pliego de condiciones de una DOP: Reglamento 215/2011, de 1 de marzo (Ref. DOUE-L-2011-80440).
    • sobre modificación de una IGP: Reglamento 106/2011, de 7 de febrero (Ref. DOUE-L-2011-80241).
    • modificando el pliego de condiciones de una DOP: Reglamento 93/2011, de 3 de febrero (Ref. DOUE-L-2011-80229).
    • modificando el pliego de condiciones de una DOP: Reglamento 92/2011, de 3 de febrero (Ref. DOUE-L-2011-80228).
    • sobre modificaciones del pliego de la IGP "Pancetta Piacentina": Reglamento 1170/2010, de 10 de diciembre (Ref. DOUE-L-2010-82293).
    • modificando el pliego de condiciones de una DOP: Reglamento 1164/2010, de 9 de diciembre (Ref. DOUE-L-2010-82287).
    • modificando el pliego de condiciones de la DOP "Prosciutto di Parma":: Reglamento 148/2010, de 23 de febrero (Ref. DOUE-L-2010-80292).
    • sobre modificaciones del pliego de la IGP "Bitto" : Reglamento 1138/2009, de 25 de noviembre (Ref. DOUE-L-2009-82216).
  • SE MODIFICA, por Reglamento 1030/2009, de 29 de octubre (Ref. DOUE-L-2009-82036).
  • SE DICTA EN RELACIÓN:
    • sobre modificaciones del pliego de la IGP "Pera dell ´ Emilia Romagna": Reglamento 515/2009, de 17 de junio (Ref. DOUE-L-2009-81097).
    • sobre modificaciones del pliego de una IGP: Reglamento 430/2009, de 25 de mayo (Ref. DOUE-L-2009-80883).
    • modificando el pliego de condiciones de una DOP, por Reglamento 324/2009, de 20 de abril (Ref. DOUE-L-2009-80664).
    • modificando el pliego de condiciones de una DOP: Reglamento 104/2009, de 3 de febrero (Ref. DOUE-L-2009-80209).
  • SE MODIFICA la parte a del anexo, por Reglamento 1069/2008, de 30 de octubre (Ref. DOUE-L-2008-82150).
  • SE DICTA EN RELACIÓN:
    • modificando el pliego de condiciones de la DOP "Chasselas de Moissac": Reglamento 1030/2008, de 20 de octubre (Ref. DOUE-L-2008-82080).
    • modificando el pliego de condiciones de la DOP "Époisses": Reglamento 942/2008, de 25 de septiembre (Ref. DOUE-L-2008-81897).
    • modificando el pliego de condiciones de la DOP "Roquefort": Reglamento 938/2008, de 24 de septiembre (Ref. DOUE-L-2008-81873).
    • modificando el pliego de condiciones de la IGP "Bleu de Gex Haut-Jura o Bleu de Septmoncel": Reglamento 937/2008, de 24 de septiembre (Ref. DOUE-L-2008-81872).
    • modificando el pliego de condiciones de la IGP "Radicchio Rosso di Treviso": Reglamento 784/2008, de 5 de agosto (Ref. DOUE-L-2008-81632).
    • modificando el pliego de condiciones de la IGP "Radicchio Variegato di Castelfranco": Reglamento 783/2008, de 5 de agosto (Ref. DOUE-L-2008-81631).
    • modificando el pliego de condiciones de la DOP "Laguiole": Reglamento 782/2008, de 5 de agosto (Ref. DOUE-L-2008-81630).
    • modificando el pliego de condiciones de la DOP "Carnalentejana" de Portugal: Reglamento 730/2008, de 28 de julio (Ref. DOUE-L-2008-81489).
    • modificando el pliego de condiciones de la IGP "Volailles de Loué": Reglamento 519/2008, de 10 de junio (Ref. DOUE-L-2008-81046).
    • modificando el pliego de condiciones de la IGP "Ternasco de Aragón": Reglamento 392/2008, de 30 de abril (Ref. DOUE-L-2008-80804).
    • modificando el pliego de condiciones de la IGP "Lenteja de la Armuña": Reglamento 390/2008, de 30 de abril (Ref. DOUE-L-2008-80802).
    • modificando el pliego de condiciones de la DOP "Queijo Serra da Estrela": Reglamento 197/2008, de 3 de marzo (Ref. DOUE-L-2008-80410).
    • modificando el pliego de condiciones de la DOP "Mozzarella di Bufala Campana": Reglamento 103/2008, de 4 de febrero (Ref. DOUE-L-2008-80213).
    • modificando el pliego de condiciones de la DOP "Prosciutto di Parma": Reglamento 102/2008, de 4 de febrero (Ref. DOUE-L-2008-80212).
    • modificando el pliego de condiciones de una DOP: Reglamento 1486/2007, de 14 de diciembre (Ref. DOUE-L-2007-82327).
    • modificando el pliego de condiciones de una DOP: Reglamento 1431/2007, de 5 de diciembre (Ref. DOUE-L-2007-82231).
    • modificando el pliego de condiciones de una DOP: Reglamento 1200/2007, de 15 de octubre de 2007 (Ref. DOUE-L-2007-81892).
    • modificando el pliego de condiciones de una IGP: Reglamento 1156/2007, de 3 de octubre de 2007 (Ref. DOUE-L-2007-81824).
    • modificando el pliego de condiciones de una DOP: Reglamento 1068/2007, de 17 de septiembre (Ref. DOUE-L-2007-81643).
    • modificando el pliego de condiciones de una IGP: Reglamento 693/2007, de 20 de junio (Ref. DOUE-L-2007-81016).
    • modificando el pliego de condiciones de una DOP: Reglamento 544/2007, de 16 de mayo (Ref. DOUE-L-2007-80773).
    • modificando el pliego de condiciones de una DOP: Reglamento 2156/2005, de 23 de diciembre (Ref. DOUE-L-2005-82591).
    • modificando el pliego de condiciones de una DOP: Reglamento 2155/2005, de 23 de diciembre (Ref. DOUE-L-2005-82590).
    • modificando el pliego de condiciones de una DOP: Reglamento 708/2005, de 10 de mayo (Ref. DOUE-L-2005-80830).
    • modificando el pliego de condiciones de una DOP: Reglamento 704/2005, de 4 de mayo (Ref. DOUE-L-2005-80823).
    • modificando el pliego de condiciones de una IGP: Reglamento 1902/2004, de 29 de octubre (Ref. DOUE-L-2004-82551).
    • modificando el pliego de condiciones de una IGP: Reglamento 1345/2004, de 22 de julio (Ref. DOUE-L-2004-81887).
    • modificando el pliego de condiciones de una IGP: Reglamento 1215/2004, de 30 de junio (Ref. DOUE-L-2004-81804).
    • modificando el pliego de condiciones de una IGP: Reglamento 526/2004, de 22 de marzo (Ref. DOUE-L-2004-80532).
    • modificando el pliego de condiciones de una IGP y una DOP: Reglamento 464/2004, de 12 de marzo (Ref. DOUE-L-2004-80490).
    • modificando el pliego de condiciones de una DOP: el Reglamento 1660/2003 de 19 de septiembre (Ref. DOUE-L-2003-81513).
    • modificando el pliego de condiciones de una DOP: Reglamento 1571/2003, de 5 de septiembre (Ref. DOUE-L-2003-81463).
    • modificando los pliegos de condiciones de varias IGP y DOP: Reglamento 828/2003, de 14 de mayo (Ref. DOUE-L-2003-80705).
  • SE COMPLETA el anexo, por Reglamento 1829/2002, de 14 de octubre (Ref. DOUE-L-2002-81802).
  • SE MODIFICA el anexo, por Reglamento 564/2002, de 2 de abril (Ref. DOUE-L-2002-80602).
  • SE COMPLETA:
  • SE MODIFICA el anexo, por Reglamento 913/2001, de 10 de mayo (Ref. DOUE-L-2001-81238).
  • SE COMPLETA el anexo, por Reglamento 813/2000, de 17 de abril (Ref. DOUE-L-2000-80664).
  • SE MODIFICA el anexo, por Reglamento 1070/99, de 25 de mayo (Ref. DOUE-L-1999-80907).
  • SE COMPLETA el anexo, por Reglamento 590/99, de 18 de marzo (Ref. DOUE-L-1999-80494).
  • SE MODIFICA el anexo, por Reglamento 83/99, de 13 de enero (Ref. DOUE-L-1999-80035).
  • SE ANULA lo indicado, por Sentencia de 16 de marzo de 1999 (Ref. DOUE-Z-1999-71112).
  • SE COMPLETA:
  • SE MODIFICA el Anexo, por Reglamento 1065/97, de 12 de junio (Ref. DOUE-L-1997-81076).
  • SE COMPLETA el Anexo, por Reglamento 123/97, de 23 de enero (Ref. DOUE-L-1997-80099).
  • CORRECCIÓN de errores:
  • SE COMPLETA el Anexo, por Reglamento 1263/96, de 1 de julio (Ref. DOUE-L-1996-81056).
Referencias anteriores
Materias
  • Denominaciones de origen
  • Productos agrícolas
  • Productos alimenticios

subir

Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid