Está Vd. en

Documento DOUE-L-2003-81610

Corrección de errores del Reglamento (CE) nº 753/2002 de la Comisión, de 29 de abril de 2002, que fija determinadas disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) nº 1493/1999, del Consejo en lo que respecta a la designación, denominación, presentación y protección de determinados productos vitivinícolas.

Publicado en:
«DOUE» núm. 249, de 1 de octubre de 2003, páginas 72 a 72 (1 pág.)
Departamento:
Unión Europea
Referencia:
DOUE-L-2003-81610

TEXTO ORIGINAL

En la página 3, en el considerando 26:

en lugar de: Las medidas previstas en el presente Reglamento no deben aplicarse [...],

léase: Las medidas previstas en el presente Reglamento solo deben aplicarse [...].

En la página 12, en el artículo 24, en el apartado 4, en la letra b):

en lugar de: los vinos espumosos de calidad producidos en una región determinada (incluidos los vecprd aromatizados) [...],

léase: los vinos espumosos de calidad producidos en una región determinada (incluidos los vecprd de tipo aromático) [...].

En la página 14, en el artículo 28, en el segundo guión:

en lugar de: [...] y de la provincia italiana de Valle de Aosta,,

léase: [...] y de la región italiana de Valle d'Aosta,.

En la página 15, en el artículo 29, en el apartado 1, en la letra d):

en lugar de: no obstante, estas menciones deberán figuran en la etiqueta [...],

léase: no obstante, estas menciones deberán figurar en la etiqueta [...].

En la página 22, en el artículo 45, en el apartado 2, en el segundo párrafo:

en lugar de: "En aplicación del segundo guión de la letra a) del punto 12 del apartado 12 del anexo VIII [...]",

léase: " En aplicación del segundo guión de la letra a) del punto 12 de la letra E del anexo VIII [...]".

En la página 24, en el anexo I, en el punto 2, en la letra b), en el inciso i):

en lugar de: - "Baden",

- vinos originarios de Taubertal y Schuepfergrund,

- vinos originarios de las zonas de Neuweier, Steinbach,

Umweg y Varnhalt correspondientes al municipio [...],

léase:

- "Baden",

- vinos originarios de Taubertal y Schuepfergrund,

- vinos originarios de las zonas de Neuweier, Steinbach, Umweg y Varnhalt correspondientes al municipio [...].

En la página 33, en el anexo III, en la parte A, en la rúbrica "ESPAÑA", en la mención tradicional "Gran Reserva", en la tercera columna:

en lugar de: «Vmprd».

léase: «Vecprd».

En la página 39, en el anexo III, en la rúbrica "GRECIA", bajo "Términos previstos en el artículo 28" en la primera columna:

en lugar de: «Τοπικός Οίνος (vins de pays)».

léase: «Τοπικός Οίνος (vin de pays)». 

ANÁLISIS

  • Rango: Corrección (errores o erratas)
  • Fecha de publicación: 01/10/2003
Referencias anteriores
  • CORRECCIÓN de errores del Reglamento 753/2002, de 29 de abril (Ref. DOUE-L-2002-80822).
Materias
  • Comercialización
  • Denominaciones de origen
  • Envases
  • Etiquetas
  • Vinos
  • Viticultura

subir

Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid