Está Vd. en

Documento BOE-A-1999-1231

Orden de 30 de diciembre de 1998, por la que se anuncia convocatoria para cubrir plazas en los programas de intercambio, puesto por puesto, de Profesores alemanes, británicos, franceses, estadounidenses y canadienses con Profesores españoles de Enseñanza Secundaria, Escuelas Oficiales de Idiomas y Enseñanza Primaria.

Publicado en:
«BOE» núm. 15, de 18 de enero de 1999, páginas 2285 a 2291 (7 págs.)
Sección:
III. Otras disposiciones
Departamento:
Ministerio de Educación y Cultura
Referencia:
BOE-A-1999-1231

TEXTO ORIGINAL

De conformidad con los programas de las correspondientes Comisiones mixtas, constituidas en aplicación de los Convenios culturales vigentes entre España y la República Federal Alemana, de 10 de diciembre de 1954; el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, de 12 de julio de 1960, y la República Francesa, de 7 de febrero de 1969, y desde los años 1989, 1978 y 1975, respectivamente, se vienen llevando a cabo los programas denominados de «intercambio puesto por puesto», respondiendo así al interés renovado por el aprendizaje de idiomas, consecuencia de la presencia española en la vida internacional y de nuestra pertenencia a la Unión Europea, y con la finalidad de promover el conocimiento de las lenguas y culturas de los países implicados.

De otra parte, y en aplicación de los acuerdos de cooperación suscritos con diferentes Estados (California, Nuevo México, Tejas, Florida, Georgia, Connecticut, Washington) y Distritos escolares (Condados de Dade-Miami, Montgomery-Maryland-Fairfax-Virginia y Escuelas Públicas de Chicago-Illinois) de los Estados Unidos, y como consecuencia del inicio de programas de cooperación educativa con Canadá, se convocan mediante esta Orden intercambios «puesto por puesto» con Profesores norteamericanos y canadienses.

Por todo ello, en aplicación de los mencionados Convenios,

Este Ministerio, a propuesta de la Secretaría General Técnica, ha resuelto hacer pública la convocatoria de un programa de intercambio para proveer 65 plazas, cuyo número puede ampliarse, en régimen de intercambio correlativo «puesto por puesto» entre Profesores de dichas nacionalidades y Profesores españoles de Enseñanza Secundaria, Escuelas Oficiales de Idiomas y Enseñanza Primaria, para el curso 1999-2000. De estas plazas cinco serán provistas con carácter experimental, en colaboración con la Comisión de Intercambio Cultural, Educativo y Científico entre España y los Estados Unidos de América, Fulbright (en adelante Comisión Fulbright).

La selección de los candidatos y el régimen del presente intercambio se ajustará a las siguientes normas:

I. Requisitos de los candidatos

1. Requisitos generales:

1.1 Podrán participar en estos intercambios los Profesores que sean funcionarios de carrera de las asignaturas de Alemán, Inglés y Francés, pertenecientes a alguno de los siguientes Cuerpos o Escalas:

Cuerpo de Profesores de Enseñanza Secundaria.

Cuerpo de Profesores de Escuelas Oficiales de Idiomas.

Cuerpo de Maestros especializados en el área de «Filología de Idioma Inglés/Francés».

1.2 Los Profesores que participen en estos programas deberán contar con destino definitivo en el centro desde el que participan, que habrán de mantener para el curso en que se hace efectivo el intercambio, conforme se prevé en el apartado 2, b), de la norma II de esta convocatoria. El incumplimiento de este requisito, por parte del candidato, motivará la rescisión de la Comisión de servicios y del intercambio, sin perjuicio de las medidas a que hubiera lugar, de acuerdo con la legislación vigente en materia de personal. Si dicho incumplimiento diera lugar a la interrupción de un intercambio ya iniciado, el Profesor debe atenerse a lo indicado en la base VI para la rescisión o interrupciones imputables al interesado.

2. Requisitos específicos.-Además de los requisitos anteriores y en función del país, a los candidatos interesados se les exige lo siguiente:

2.1 Puestos en Alemania: Ser Profesor de la especialidad de Alemán o, alternativamente, de la especialidad de Francés o Inglés.

2.2 Puestos en Canadá: Ser Profesor de la especialidad de Inglés o Francés, en función de la provincia canadiense en la que se encuentra el centro objeto del intercambio y acreditar, además, conocimientos de otra lengua, inglés/francés, de la que no se es titular, como para impartirla en Enseñanza Secundaria, así como contar con una experiencia docente de tres años como mínimo. Para algunos puestos se valorará el conocimiento de alemán.

2.3 Puestos en Estados Unidos: Ser Profesor de la especialidad de Inglés y acreditar, además de los requisitos generales, una experiencia docente de al menos tres años. Los Profesores del Cuerpo de Maestros deberán estar en condiciones de poder impartir las diferentes áreas del currículum americano en Enseñanza Primaria.

Para concurrir a uno de los cinco puestos que serán provistos con carácter experimental en colaboración con la Comisión Fulbright se requiere ser Profesor de Enseñanza Secundaria o de Escuelas Oficiales de Idiomas.

2.4 Puestos en Francia: Ser Profesor de la especialidad de Francés.

2.5 Puestos en el Reino Unido: Ser Profesor de la especialidad de Inglés y, además, acreditar un nivel de conocimientos de francés suficiente como para impartir dicha lengua en Enseñanza Secundaria.

La comprobación del conocimiento del segundo idioma a que se refieren los apartados 2.2 y 2.5 se realizará en la forma prevista en la norma IV de esta convocatoria.

II. Requisitos de las solicitudes

1. Los candidatos deberán cumplimentar tres formularios de solicitud blancos y uno de color amarillo, pero este último sólo en la parte que les afecte, respetando en todo caso los espacios reservados para los informes de la inspección técnica y del Director del centro, respectivamente, que serán cumplimentados por dichos órganos en la forma que se indica en la norma III de esta convocatoria. Los candidatos no deben olvidar consignar en el formulario la duración del intercambio solicitado, de entre los períodos de tiempo a los que se refiere la norma VII de la precitada convocatoria.

Los formularios les serán facilitados en las Direcciones Provinciales del Ministerio de Educación y Cultura, Subdelegaciones del Gobierno y Servicios de la Alta Inspección de Educación en las Comunidades Autónomas con competencias plenas en materia educativa, en la Sección de Información, Iniciativas y Reclamaciones del citado Ministerio, calle Alcalá, 36, 28071 Madrid, y en la Subdirección General de Cooperación Internacional, paseo del Prado, 28, segunda planta, 28071 Madrid.

2. La candidatura a una de las cinco plazas que se proveerán en colaboración con la Comisión Fulbright deberán, además, cumplimentar la instancia en inglés cuyo modelo se adjunta como anexo I.

3. A la solicitud se acompañará la siguiente documentación, por duplicado si se solicita intercambio con Profesores de Estados Unidos o Canadá:

a) Tres fotografías de tamaño carné.

b) Declaración jurada o promesa de que se compromete a mantener el destino actual en los términos previstos en la norma I.

c) Certificación de servicios expedida por la autoridad competente, según modelo que figura en el anexo II, cerrada al 30 de septiembre de 1999 para los Profesores de Enseñanza Secundaria y Escuelas Oficiales de Idiomas y al 31 de agosto de 1999 para los Maestros.

d) Acreditación de los méritos académicos y profesionales que consideren oportuno alegar. Estos serán justificados mediante los documentos que se especifican en el anexo III.

e) Relación numerada, fechada y firmada, de la documentación presentada, siguiendo el orden que aparece establecido en el anexo III.

f) Exclusivamente para los candidatos que estén destinados en las Comunidades Autónomas de Andalucía, Baleares, Canarias, Cataluña, Galicia, País Vasco, Comunidad Valenciana y Navarra y, en su caso, en alguna otra Comunidad Autónoma a la que se transfiera la competencia en materia educativa tras la publicación de esta convocatoria, deberán acompañar, además, un documento expedido por el órgano competente de la Comunidad, autorizándole la realización del intercambio con el compromiso explícito de abonar al Profesor seleccionado sus haberes durante el período de ausencia.

No serán tenidos en cuenta ni, por consiguiente, valorados los méritos alegados y no justificados debidamente, ni los que se justifiquen fuera del plazo al que se refiere el apartado III de la convocatoria.

III. Forma y plazo de presentación de solicitudes

1. Los formularios blancos y, en su caso, las solicitudes «Fulbright», y la documentación enumerada en la norma II han de ser presentados por los candidatos en el Registro General del Ministerio de Educación y Cultura, calle Los Madrazo, 17; Registro Auxiliar del Ministerio de Educación y Cultura, en el paseo del Prado, 28, 28071 Madrid, o en las Direcciones Provinciales del Ministerio de Educación y Cultura y Servicios de la Alta Inspección de Educación en las Comunidades Autónomas con competencias plenas en materia educativa. Las instancias podrán presentarse, asimismo, en las representaciones diplomáticas y oficinas consulares de España en el extranjero, o en las oficinas a que se refiere el artículo 38.4 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. En el caso de que los candidatos optaran por presentar su solicitud en una oficina de Correos, podrán hacerlo en las Jefaturas Provinciales, administraciones postales, oficinas técnicas y oficinas auxiliares de tipo «A», y lo harán en sobre abierto para que pueda ser fechada y sellada por el funcionario antes de ser certificada.

El formulario amarillo serán entregado por el candidato en su centro de destino. El Director del mismo cumplimentará el apartado correspondiente, emitiendo informe fundamentado sobre el intercambio y remitiéndolo a la Inspección Técnica de Educación Provincial.

También en el precitado formulario amarillo, en el espacio reservado para ello, a continuación del informe del Director del centro, el Inspector técnico emitirá informe motivado, realizando un breve comentario escrito y una evaluación numérica, y los remitirá a la Subdirección General de Cooperación Internacional (paseo del Prado, 28, segunda planta, 28071 Madrid) para su incorporación al resto del expediente presentado por el interesado.

2. Las actuaciones indicadas en el punto anterior se ajustarán a los plazos que a continuación se señalan:

a) El plazo de presentación de solicitudes y documentos por los candidatos será de veinte días naturales, contados a partir del siguiente al de la publicación de esta convocatoria en el «Boletín Oficial del Estado».

En el mismo plazo los candidatos presentarán el formulario amarillo en su centro de destino; de no hacerlo en dicho plazo, su participación en el intercambio puede verse afectada en los términos que se indican en el último párrafo de esta base.

b) Dentro de los cinco días siguientes a la recepción en el centro del formulario amarillo, y emitido en el mismo el informe arriba indicado, el Director lo remitirá a la Inspección Técnica de Educación Provincial.

c) En el plazo máximo de quince días desde la recepción en la inspección del impreso con el informe del Director del centro, y tras incorporar al mismo el emitido por la Inspección Técnica Provincial, dicho órgano lo remitirá a la Subdirección General de Cooperación Internacional, a la dirección arriba indicada.

De acuerdo con lo previsto en el artículo 83 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre («Boletín Oficial del Estado» del 27), de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, y teniendo en cuenta que para la autoridad educativa de alguno de los países que participa en el intercambio, la ausencia de dichos informes puede determinar la inadmisión de la candidatura que no los acompañe, el incumplimiento de los plazos indicados puede ocasionar que las candidaturas afectadas no se tomen en consideración.

IV. Selección

1. La propuesta de selección de los candidatos será realizada por las correspondientes Subcomisiones mixtas. Por parte española estas Subcomisiones mixtas estarán presididas por la Subdirectora general de Cooperación Internacional o funcionario en quien delegue.

Los méritos alegados por los candidatos serán evaluados conforme a lo establecido en el baremo de puntuaciones que se incluye como anexo III de esta convocatoria, siempre y cuando hayan sido acreditados según lo previsto en el mismo. La propuesta de selección y resolución de la convocatoria se llevará a cabo sobre la base de dichos méritos y del informe del Servicio de Inspección Técnica.

Los candidatos que soliciten intercambio con el Reino Unido y/o Canadá habrán de someterse, además, a una entrevista individual en la segunda lengua alegada, de la que no se es titular, con la Subcomisión mixta hispano-británica o hispano-canadiense, a fin de comprobar que se posee el nivel requerido de dicha lengua, al que se refiere la base I de esta convocatoria.

Los candidatos que soliciten alguno de los cinco puestos que se ofrecen en colaboración con la Comisión Fulbright deberán, también, someterse a una entrevista en inglés con representantes de la Comisión.

Las entrevistas a las que se refieren los párrafos anteriores tendrán lugar en Madrid en las fechas en las que, con la antelación necesaria, se notifique a los interesados.

2. No obstante lo indicado en los párrafos anteriores ha de señalarse que la concesión del intercambio y, por tanto, la selección de los candidatos, queda condicionada a las posibilidades reales de que el citado intercambio pueda llevarse a cabo, basándose en la existencia de Profesores con características equiparables de uno y otro país y en los requerimientos de los centros de destino de los Profesores con los que se pretende realizar el intercambio. A tales efectos, se seguirá el procedimiento que se indica a continuación:

Los candidatos españoles propuestos por las Subcomisiones mixtas correspondientes y, en su caso, por la Comisión Fulbright recibirán la información necesaria sobre el Profesor y el centro extranjero propuestos para realizar el intercambio, que le será proporcionada por la Subdirección General de Cooperación Internacional. Simultáneamente, los Profesores extranjeros habrán recibido una información similar sobre los candidatos y centros españoles.

Tras analizar y aclarar los detalles del intercambio con el Profesor extranjero correspondiente, los candidatos implicados deberán formular su aceptación del intercambio o desistimiento del mismo en el modelo habilitado al efecto y lo remitirán, en el plazo máximo de veinte días naturales, contados desde la recepción de la información arriba indicada, a la Subdirección General de Cooperación Internacional, paseo del Prado, 28, segunda planta, 28071 Madrid; de no recibirse el mencionado escrito en el plazo debido, se entenderá que el candidato no está interesado en llevar a efecto el intercambio.

La aceptación del intercambio citada implica que el Profesor se compromete a llevarlo a cabo, por lo que deja de considerarse su candidatura a plazas de Profesores visitantes en Estados Unidos y Canadá si hubiera concurrido a ellas.

V. Resolución de la convocatoria

Transcurrido el plazo en el que los Profesores propuestos por las respectivas Subcomisiones mixtas han de formular expresamente su aceptación del intercambio y con base en ello, la Secretaría General Técnica hará pública en el «Boletín Oficial del Estado» la resolución que contenga la relación de candidatos seleccionados que han obtenido el intercambio en virtud de la presente convocatoria, y remitirá las propuestas de concesión de comisión de servicios a favor de los candidatos seleccionados a la Dirección General de Personal y Servicios, que procederá a extender las correspondientes credenciales de comisión de servicio, siempre que el centro de destino del candidato sea el mismo que tenía al concurrir al intercambio.

VI. Renuncias e interrupción del intercambio

Una vez extendida la credencial de comisión de servicios no se admitirá solicitud de renuncia a las plazas asignadas, salvo en situaciones de excepcional gravedad, cuya valoración corresponderá a la citada Dirección General de Personal y Servicios, previo informe de la Secretaría General Técnica.

Teniendo en cuenta el perjuicio que la interrupción de un intercambio causa a los alumnos, a la organización del centro y al Profesor del otro país, fuera del supuesto citado en el párrafo anterior, corresponde al Profesor español que interrumpe el intercambio iniciado, hacer frente a las posibles demandas de daños y perjuicios económicos o de otra índole que, en su caso, el Profesor extranjero correspondiente pudiera interponer si se considera lesionado por dicha interrupción. A estos efectos la posible interrupción motivada por el incumplimiento del requisito al que se refiere la base I.1.2 de esta convocatoria se considera imputable al interesado.

VII. Régimen

1. Los Profesores españoles propuestos serán adscritos a sus respectivos centros en: Alemania, Canadá, Estados Unidos, Francia y Reino Unido, durante alguno de los períodos que se indican a continuación para cada país:

a) Con la República Federal Alemana los intercambios serán de un curso completo o sólo del primer trimestre del año. No obstante, si hubiese acuerdo por ambas partes y con la autorización de los Directores de los centros, las estancias trimestrales podrán modificarse. En todo caso, debe tenerse en cuenta que en algún Länder el primer trimestre puede comenzar antes del 1 de agosto, o el curso terminar después del 15 de julio.

b) Las condiciones generales de los intercambios con los Estados Unidos y Canadá dependerán de los Estados y Distritos escolares en los que estén ejerciendo los Profesores norteamericanos o canadienses que participen en los mismos. Normalmente, tales condiciones serán las siguientes:

Duración: Un curso escolar.

Inicio: La primera quincena de agosto, con obligación de incorporarse al centro escolar de destino con tiempo suficiente para estar presente en la planificación del curso que se hace antes del comienzo de la actividad docente ordinaria.

Terminación: Final de junio/primeros de julio.

Los Profesores que se seleccionen para intercambios con los Estados Unidos y Canadá habrán de participar, en las fechas y lugar que oportunamente se les comunicarán, en unas jornadas de información que al efecto se organizarán para facilitar su incorporación a los centros y localidades en los que vayan a ejercer. Las jornadas tendrán lugar, en fecha anterior a la incorporación a los centros.

c) La duración de los intercambios con Francia será de un curso completo o sólo del segundo trimestre; excepcionalmente podrán realizarse por dos trimestres, con la autorización de los Directores de los centros. El período lectivo se inicia el 1 de septiembre.

d) Los períodos de intercambio con el Reino Unido serán de un curso completo o de un trimestre escolar; excepcionalmente, pueden ser de otra duración, con la autorización de los Directores de ambos centros. Ha de señalarse que en algunos centros educativos del Reino Unido el curso académico puede comenzar antes del 1 de septiembre y terminar en el mes de julio.

No obstante lo anterior, debe tenerse en cuenta que el intercambio se dará por finalizado si concurrieran las circunstancias indicadas en la base I.1.2 y en el supuesto de que una de las partes se vea obligada a interrumpir su permanencia en el centro de acogida, debiendo incorporarse la otra parte a su destino habitual; en cuyo caso, el candidato español que interrumpa el intercambio se atendrá a lo dispuesto en la base VI de esta convocatoria.

2. El régimen de actuaciones de los Profesores españoles mientras dure el intercambio se ajustará a lo que se indica en este apartado.

Los que estén adscritos a centros alemanes impartirán entre veinte y veinticinco horas de clase semanales, dependiendo de los diferentes Länder.

Los Profesores que desempeñen sus funciones en los centros británicos impartirán un mínimo de veintiséis clases semanales de cuarenta y cinco minutos cada una. A estos Profesores les podrá ser asignada la enseñanza del francés.

Aquellos que estén adscritos a centros franceses impartirán dieciocho horas de clase semanales.

Los Profesores adscritos a escuelas de Estados Unidos o Canadá desempeñarán sus funciones según el régimen propio del puesto al que hayan accedido (horarios, vacaciones, gestión académica, relaciones con las familias, participación en los órganos didácticos, función tutorial, supervisión, sistema de disciplina y de vida escolar, etc.), debiendo, en todo caso, tener en cuenta antes de solicitar intercambio con Profesores de estos países que, normalmente:

El tiempo de docencia directa es de veinticinco horas semanales, con cinco horas más de permanencia obligatoria en el centro.

La actividad docente será la enseñanza de la lengua española, si bien esta materia podrá completarse, si no se cubriese el horario lectivo del Profesor, con otras compatibles con su formación académica.

El Profesor deberá participar en las actividades de perfeccionamiento profesional que organice la escuela, así como realizar las actividades de preparación de su actividad docente y de gestión de la documentación académica de la asignatura que imparte a los alumnos a su cargo.

El Profesor de Educación Secundaria podrá ejercer tanto en el tramo medio como en el superior de este nivel educativo.

Los Maestros podrán ser requeridos para impartir diversas áreas del currículum de Enseñanza Primaria del centro de destino.

Los Profesores han de estar dispuestos a participar en actividades culturales y complementarias, y a promover los vínculos entre el centro al que se les destina y la institución de la que procede.

La posesión de carné de conducir es condición, en la práctica, necesaria para desempeñar cualquier puesto de trabajo.

Mientras dure el intercambio, los Profesores españoles mantendrán los derechos que como funcionarios les correspondan. Percibirán una indemnización para residencia temporal en el extranjero, cuya cuantía será fijada por las autoridades competentes del Ministerio de Educación y Cultura, al ordenar la comisión de servicios, no pudiendo ser, en cualquier caso, inferior al porcentaje de la cantidad total que para cada país se indica en el anexo IV. Dichas indemnizaciones serán imputables al capítulo 2 de los Presupuestos Generales del Estado.

Los Profesores que realicen el intercambio con Profesores de Canadá cuentan, además, con la cobertura sanitaria que ofrece la Administración de dicho país.

Los Profesores propuestos no podrán reclamar ningún otro derecho de carácter económico. Los gastos de viaje de ida y vuelta a la población de destino correrán a su cargo.

Los candidatos seleccionados deberán realizar los trámites oportunos para la cobertura sanitaria.

La propuesta de Comisión de servicios a la Dirección General de Personal, para los intercambios con los Estados Unidos, no podrá ser considerada firme mientras no se cuente con la concesión, por parte de las autoridades norteamericanas de inmigración, del visado correspondiente.

Una vez finalizado el período de intercambio, los Profesores se reincorporarán a su centro.

VIII. Retirada de documentación

La documentación presentada por los candidatos podrá retirarse de la Subdirección General de Cooperación Internacional, paseo del Prado, 28, segunda planta, 28071 Madrid, en el período de tiempo comprendido entre los días 1 de octubre y el 30 de diciembre de 1999, directamente por los interesados o por persona autorizada. También podrá solicitarse su devolución por correo en esas mismas fechas.

IX. Recurso

La presente Resolución es definitiva en la vía administrativa y contra la misma cabe interponer recurso contencioso-administrativo ante los Juzgados Centrales de lo Contencioso-Administrativo, conforme a lo establecido en el artículo 9.a), de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, y artículo 90.4 de la Ley Orgánica 6/1985, de 1 de julio, del Poder Judicial, en la redacción dada por la Ley Orgánica 6/1998, de 13 de julio, en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente a la fecha de su notificación, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 46.1 de la citada Ley 29/1998.

Madrid, 30 de diciembre de 1998.‒P. D. (Orden de 1 de marzo de 1996, «Boletín Oficial del Estado» del 2), la Directora general de Personal y Servicios, Carmen González Fernández.

Ilma. Sra. Directora general de Personal y Servicios e Ilmo. Sr. Secretario general técnico.

ANEXO I
U.S.-Spain Fulbright Teacher Exchange

1999-2000

Applicant Basic Data:

Last names..................................................................................

First name..................................................................................

Date of birth (mo/day/yr).................... Passport number....................

Place of birth (city, province, country)...............................................

Complete home mailing address:

Street address..............................................................................

Postal code..................... City..................... Province.....................

Telephone: Country code:............ Number:......................................

Please answer the following questiones if your family will travel with you to the US:

Name of spouse............................................................................

Names and ages of children that will accompany you............................................................................................................................

Post Secondary Education:

Institution Degree received Date of degree
................................................. .................... .....................
................................................. .................... .....................
................................................. .................... .....................

Current position:

Position title................................................................................

Subject(s) taught (please be specific)....................................................

................................................................................................

................................................................................................

English courses taught:

Number of teaching hours per week Grade level Age of students Number of students
......................... .................... .................... ....................
......................... .................... .................... ....................
......................... .................... .................... ....................
......................... .................... .................... ....................
......................... .................... .................... ....................

Are you able to teach any subject other than Spanish? If yes, please specify:

................................................................................................

................................................................................................

................................................................................................

Previous employment:

List teaching positions held within the last five years, beginning with the most recent.

Academic year Institution Subjects taught Grade level
........... ............................. .................................. ...........
........... ............................. .................................. ...........
........... ............................. .................................. ...........
........... ............................. .................................. ...........
........... ............................. .................................. ...........

Total years of teaching experience:...................................................

Please describe any professional training that you have had:

................................................................................................

................................................................................................

................................................................................................

Extracurricular activities:

Describe workload other than teaching position (sports, cultural and/or artistic activities):

Activity Number of hours per week Age of students Number of students
........................................ ................ ................ ................
........................................ ................ ................ ................
........................................ ................ ................ ................
........................................ ................ ................ ................

Experience Abroad:

Have you participated in any international exchanges?................. If yes, please list.

Place Academic year Length of stay abroad
.......................................................... ................ ................
.......................................................... ................ ................
.......................................................... ................ ................
.......................................................... ................ ................

Please describe any experiences you have had studying, working or travelling abroad:

................................................................................................

................................................................................................

................................................................................................

Housing:

Are you willing to exchange housing? Yes........ No........

If yes: Proximity to your school (in kilometers):...................................

Type of accommodation: House...... Apartment...... Other (describe)......

................................................................................................

House location: Urban........ Suburban........ Rural........

Number of rooms:....... Number of bedrooms:....... Number of beds:.......

Number of persons who can live comfortably: Adults....... Children.......

Is adequate public transportation available in the community?................

Is it direct from your home and school?..............................................

Do daily tasks in your community require use of car, e.g., grocery shopping, doctor visits, etc.? Yes........... No...........

School information:

Name of school.............................................................................

Name of school principal/director....................................................

Street address..............................................................................

City..................... Postal code..................... Province.....................

Telephone...................................... Fax......................................

School location: Urban........ Suburban........ Rural........

Number of teaching staff:............ Number of students in school:............

Description of school (include academic levels, composition of student body, teaching methods employed, resource materials, special features, etc.):

Does your school participate in international exchanges (students, teachers, etc.)? If so, please describe activities and frequency:

Essay:

On no more than two additional pages, please write an essay including both points below:

A) Provide a narrative picture of yourself. The essay should deal with your personal history, focusing on influences on your intellectual development, the educational and cultural opportunities (or lack of them) to which you have been exposed, the ways in which these experiences have affected you. Also include your special interests and abilities.

B) Describe future career goals and plans, especially ways you could apply your experience abroad to your professional work in Spain and enhance international education in your school/college and community:

Summer mailing address (if different):

................................................................................................

................................................................................................

Summer telephone:.......................................................................

ANEXO II

Imagen: /datos/imagenes/disp/1999/15/01231_14009019_image1.png

ANEXO III
Baremo
Méritos Máximo de puntos Documentación
1. Méritos docentes:    
1.1 Por tener la condición de Catedrático de Enseñanza Secundaria o de Escuelas Oficiales de Idiomas. 1 Fotocopia compulsada del título administrativo o credencial o, en su caso, el «Boletín Oficial del Estado» en el que aparezca su nombramiento.
1.2 Por cada año de docencia (0,25 puntos). 2 Certificación de servicios según modelo anexo II certificada por los servicios competentes.
1.3 Por cada año de docencia en un centro público acogido al Convenio entre el Ministerio de Educación y Cultura y el Consejo Británico (British Council) (0,50 puntos por año). 1 Fotocopia compulsada de las certificaciones acreditativas.
1.4 Por participación en los programas de intercambios de Maestros «Francés Precoz» o realización de proyectos de innovación o de formación en centros docentes. Para puestos en EE UU o Canadá se valorarán también los referidos a la enseñanza del español (0,25 puntos por curso y/o proyecto). 1 Fotocopia compulsada de las certificaciones acreditativas.
1.5 Actividades docentes que demuestren dedicación a la enseñanza del alemán, inglés y francés: Intercambios, semanas culturales, experiencias didácticas y otras (hasta 0,25 puntos por actividad). 1 Fotocopia compulsada de las certificaciones acreditativas.
1.6 Actividades docentes en centros extranjeros, incluso como Auxiliar de Conversación (hasta 0,25 puntos por actividad). 1 Fotocopia compulsada de las certificaciones acreditativas.
2. Actividades de formación permanente:    
2.1 Dirección, docencia y/o coordinación en actividades de formación para Profesores (hasta 0,50 puntos por cada actividad). 2 Fotocopia compulsada de las certificaciones acreditativas.
2.2 Asistencia a cursos, seminarios, grupos estables de trabajo y otras modalidades de formación relacionadas con el alemán, inglés y francés. Para puestos en EE UU o Canadá se valorará también la formación relacionada con la lengua española (hasta 0,50 puntos por cada una de ellas). 2 Fotocopia compulsada de las certificaciones acreditativas.
3. Publicaciones, investigaciones y otros trabajos en torno a la enseñanza. 2 Ejemplares correspondientes. En el caso de investigaciones sin publicar, avalados por organismos públicos.
4. Méritos académicos:    
4.1 Doctorado y premidos extraordinarios. 2 Fotocopia compulsada de los títulos.
4.2 Para Maestros: Título de Licenciado por cualquier Facultad. 2 Fotocopia compulsada de los títulos.
4.3 Para Profesores de Enseñanza Secundaria y Escuelas Oficiales de Idiomas: Por cada título de Licenciado distinto al alegado para el ingreso en el Cuerpo desde el que participa en esta convocatoria. 2 Fotocopia compulsada de los títulos.
4.4 Otros títulos y diplomas relacionados con el alemán, inglés y francés, hasta 0,50 puntos por título o diploma. 2 Fotocopia compulsada de los títulos.
5. Presentación del Profesor con el que deseen realizar el intercambio. 6 Presentación del escrito.
6. Informe de la Inspección Técnica: 4 Formulario amarillo.
6.1 Organización de la actividad docente (hasta un punto).    
6.2 Participación en el funcionamiento del centro (hasta un punto).    
6.3 Actualización científica y didáctica (hasta un punto).    
6.4 Capacidad para motivar el alumnado (hasta un punto).    
7. Otros méritos: Actividades y experiencias que acrediten conocimiento del país para el que se solicita el intercambio y de su sistema educativo. 0,50 Certificación compulsada de la documentación que lo acredite.
ANEXO IV

Intercambio de Profesores «puesto por puesto». Cuantías a percibir como dieta residencial eventual en el extranjero, tras aplicar los porcentajes legales (9 por 100) sobre la dieta entera del país de destino:

País de destino

Dieta entera (*)

Pesetas

Dieta a percibir

Pesetas

Alemania. 32.000 2.880
Canadá. 24.300 2.187
EE UU. 35.400 3.186
Francia. 31.300 2.817
Reino Unido. 39.900 3.591

(*) Según Resolución de 16 de julio de 1988 («Boletín Oficial del Estado» del 21), que da publicidad al Acuerdo del Consejo de Ministros de 26 de junio de 1998.

subir

Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid